O BARLAAMIE I JOZAFAĆIE. ŚŚ.
Drugi przykład Pasterza dobrego powiada, Który mając sto Owiec, gdy z tych Owiec stada Jednę zgubił Owieczkę, zostawiwszy onych Dziewięćdziesiąt i dziewięć owiec zgromadzonych, Szedł na puszczą skwapliwy po onę straconą, I poty szukał, póki znalazł, a znajdzioną Wziąwszy na barki swoje przyniósł do gromady Drugich niebłędnych owiec. tedy do biesiady Przyjaciół i Sąsiadów wezwawszy bogaty Sprawił bankiet, ciesząc się z powróconej straty. Tak (powiada Zbawiciel) nad powracającem Jednem grześnikiem będzie pokutę czyniącem Więtsza radość w poszrzodku duchów świątobliw’ych W niebie, niż beż jednego nad ztem sprawiedliwych, Którzy niechcą pokuty. Tedy te zostawił I insze
O BARLAAMIE Y IOZAPHAĆIE. ŚŚ.
Drugi przykład Pásterzá dobrego powiáda, Ktory máiąc sto Owiec, gdy z tych Owiec stáda Iednę zgubił Owieczkę, zostáwiwszy onych Dźiewięćdźieśiąt y dźiewięć owiec zgromádzonych, Szedł ná puszczą skwápliwy po onę stráconą, Y poty szukał, poki ználazł, á znaydźioną Wźiąwszy ná bárki swoie przyniosł do gromády Drugich niebłędnych owiec. tedy do bieśiády Przyiaćioł y Sąśiádow wezwawszy bogáty Sprawił bánkiet, ćiesząc się z powroconey stráty. Ták (powiáda Zbáwićiel) nád powrácáiącem Iednem grześnikiem będźie pokutę czyniącem Więtsza rádość w poszrzodku duchow świątobliw’ych W niebie, niż beż iednego nad stem spráwiedliwych, Ktorzy niechcą pokuty. Tedy te zostáwił Y insze
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 81
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688