Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . DO MUZ PARNASKICH. PANNY lubo waz/ czy niebo [niebo:subst:sg:nom:n] zrodziło? Gdy sobie niską ziemię zaślubiło. Czyli KochProżnLir 1674
1 . DO MVZ PARNASKICH. PANNY lubo waz/ czy niebo [niebo:subst:sg:nom:n] zrodźiło? Gdy sobie niską źięmię záślubiło. Czyli KochProżnLir 1674
2 z słoniowej kości. Czoło śliczne/ wygładzone/ Jak Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] wypogodzone. Usty kiedy najmniej ruszy/ Wzachwyceniu być mej KochProżnLir 1674
2 z słoniowey kośći. Czoło śliczne/ wygłádzone/ Iák Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] wypogodzone. Vsty kiedy naymniey ruszy/ Wzáchwycęniu bydź mey KochProżnLir 1674
3 Gdy się kto wazy/ z nim viezdzać granic I niebo [niebo:subst:sg:nom:n] samo/ jak peda wiersz stary/ Zwykło odbierać od KochProżnLir 1674
3 Gdy się kto wazy/ z nim viezdzáć gránic Y niebo [niebo:subst:sg:nom:n] sámo/ iák peda wiersz stáry/ Zwykło odbieráć od KochProżnLir 1674
4 Teraz przypadnie Kiedy Wiosna mija. Czemu nie zimie Gdy niebo [niebo:subst:sg:nom:n] drzymie I świat Cerę mieni Lubo gdy wolny Od pracy KochProżnLir 1674
4 Teraz przypádnie Kiedy Wiosná miia. Czemu nie źimie Gdy niebo [niebo:subst:sg:nom:n] drzymie Y świát Cerę mięni Lubo gdy wolny Od pracy KochProżnLir 1674
5 Niech ze sprzyja Samborze Kupido życzliwy. Niech ci fortunne Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] tyle pociech daje/ Ile chojny mieć mogą Niepołomskie gaje KochProżnLir 1674
5 Niech ze zprzyia Samborze Kupido życzliwy. Niech ći fortunne Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] tyle poćiech dáie/ Ile choyny mieć mogą Niepołomskie gaie KochProżnLir 1674
6 , tak przeciwne były; Ze od siebie, jak Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] od Ziemie, chodziły. Heraklit zawsze płakał: Domokrit ŁączZwier 1678
6 , ták przećiwne były; Ze od śiebie, iak Niebo [niebo:subst:sg:nom:n] od Zięmie, chodźiły. Heráklit záwsze płákał: Domokrit ŁączZwier 1678
7 poczyna mądry swoje chęci, Zbrzydnie mu piekło pewnie, niebo [niebo:subst:sg:nom:n] go przynęci. 244 (D). RÓŻNICA MIĘDZY PotFrasz1Kuk_II 1677
7 poczyna mądry swoje chęci, Zbrzydnie mu piekło pewnie, niebo [niebo:subst:sg:nom:n] go przynęci. 244 (D). RÓŻNICA MIĘDZY PotFrasz1Kuk_II 1677
8 błoto się znowu wróci. Sama żyje cnota, Drugie niebo [niebo:subst:sg:nom:n] : niechaj ci łuskę z oka zwlecze, Zazdrościąć li PotFrasz1Kuk_II 1677
8 błoto się znowu wróci. Sama żyje cnota, Drugie niebo [niebo:subst:sg:nom:n] : niechaj ci łuskę z oka zwlecze, Zazdrościąć li PotFrasz1Kuk_II 1677
9 o nich/ że je nie ziemia utaiła/ ale niebo [niebo:subst:sg:nom:n] przyjęło/ przed którymi otworzone drzwi Rajskie. Do SmotApol 1628
9 o nich/ że ie nie źiemiá vtáiłá/ ále niebo [niebo:subst:sg:nom:n] przyięło/ przed ktorymi otworzone drzwi Rayskie. Do SmotApol 1628
10 wiedziemy. A przy nas wodzach tuż im zaraz abo niebo [niebo:subst:sg:nom:n] / abo piekielna jama. od której ich i nas SmotApol 1628
10 wiedźiemy. A przy nas wodzách tuż im záraz ábo niebo [niebo:subst:sg:nom:n] / ábo piekielna iámá. od ktorey ich y nas SmotApol 1628