Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zawsze szukali. Tu może wyliczać niektórych sprawy dzieje. Niechaj [niechaj:qub] gdzie chce/ by najniedbalszy zajźrzy/ niech pojźrzy na SpiżAkt 1638
1 záwsze szukáli. Tu może wyliczáć niektorych spráwy dźieie. Niechay [niechaj:qub] gdźie chce/ by nayniedbálszy záyźrzy/ niech poyźrzy SpiżAkt 1638
2 chwałę Boga Wszechmocnego. Rozmnażający dobra zawsze Domu swego. Niechaj [niechaj:qub] Bóg błogosławi to znaczne złączenie, Niechaj rozmnażą także sławne SpiżAkt 1638
2 chwałę Bogá Wszechmocnego. Rozmnażáiący dobrá záwsze Domu swego. Niechay [niechaj:qub] Bog błogosłáwi to znáczne złączenie, Niechay rozmnáżą tákże sławne SpiżAkt 1638
3 Domu swego. Niechaj Bóg błogosławi to znaczne złączenie, Niechaj [niechaj:qub] rozmnażą także sławne pokolenie. Oddawanie upominków Mowa przyszedszy Druga SpiżAkt 1638
3 Domu swego. Niechay Bog błogosłáwi to znáczne złączenie, Niechay [niechaj:qub] rozmnáżą tákże sławne pokolenie. Oddawanie vpominkow Mowá przyszedszy Druga SpiżAkt 1638
4 : Obróciwszy się do ciała/ czego nie miał/ niechaj [niechaj:qub] i nieprzyjaciel/ jeśli który jest/ służy. A SpiżAkt 1638
4 : Obroćiwszy sie do ciáłá/ cżego nie miał/ niechay [niechaj:qub] y nieprzyiaćiel/ iesli ktory iest/ służy. A SpiżAkt 1638
5 opilstwem przechodzicie. O waści ono powiedział Augustyn Z. Niechaj [niechaj:qub] to uważają Pijanicowie jeśli nie chcą być poczytani za gorsze GdacKon 1681
5 opilstwem przechodźićie. O wasći ono powiedźiał Augustyn S. Niechay [niechaj:qub] to uważáją Pijánicowie jeśli nie chcą bydź poczytáni gorsze GdacKon 1681
6 To grunt co frasunek przerwie/ Puhar jaki duży. Niechaj [niechaj:qub] kto chce tam z Fisyki/ Mądry Dyskurs wiedzie. KochProżnLir 1674
6 To grunt co frásunek przerwie/ Puhar iáki duży. Niechay [niechaj:qub] kto chce tám z Phisyki/ Mądry dyszkurs wiedźie. KochProżnLir 1674
7 My zaś wolem ssać kufliki Przy długiem obiedzie. Niechaj [niechaj:qub] żołnierz uzbrojony Swoje liczy bitwy. V nas wtąniec iść KochProżnLir 1674
7 My záś wolęm ssáć kufliki Przy długiem obiedźie. Niechay [niechaj:qub] żołnierz vzbroiony Swoie liczy bitwy. V nas wtąniec iść KochProżnLir 1674
8 nas trunek winny/ Kto pełną naleje. Mądrym mądrość niechaj [niechaj:qub] służy/ Dworowi fakcje. Tym się każdy baw co KochProżnLir 1674
8 nas trunek winny/ Kto pełną náleie. Mądrym mądrość niechay [niechaj:qub] służy/ Dworowi fákcye. Tym się káżdy baw co KochProżnLir 1674
9 pozwoli/ Dla lepszej ochoty. Słodkomrucznej na Wioli/ Niechaj [niechaj:qub] słyszę noty. Liber Pater. Lirycorum Polskich Księgi Trzecie KochProżnLir 1674
9 pozwoli/ Dla lepszey ochoty. Słodkomruczney Wioli/ Niechay [niechaj:qub] słyszę noty. Liber Pater. Lyricorum Polskich Kśięgi Trzećie KochProżnLir 1674
10 / miejscu temu ściśle/ Dam pokoj Wiśle. Niechaj [niechaj:qub] że Gdąńskie sobie Kolchy siedzą/ Kędy o złotym KochProżnLir 1674
10 / mieyscu temu śćiśle/ Dam pokoy Wiśle. Niechay [niechaj:qub] że Gdąńskie sobie Kolchy siedzą/ Kędy o złotym KochProżnLir 1674