Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ; Sam stał na grobli, baba w stawie płucze niecki [niecka:subst:pl:acc:f] ; Prosi na wstęp. Wstąpimy, bo południe blisko PotFrasz3Kuk_II 1677
1 ; Sam stał na grobli, baba w stawie płucze niecki [niecka:subst:pl:acc:f] ; Prosi na wstęp. Wstąpimy, bo południe blisko PotFrasz3Kuk_II 1677
2 Soku albo miazgi białej/ wielkim pędem w one skórzane niecki [niecka:subst:pl:acc:f] wypływa/ tak że się barzo rychło napełniają/ okrom SyrZiel 1613
2 Soku álbo miazgi białey/ wielkim pędem w one skorzáne niecki [niecka:subst:pl:acc:f] wypływa/ ták że sie bárzo rychło nápełniáią/ okrom SyrZiel 1613
3 barzo prosta; pułbeczek dobrze wychędożywszy, sporządziwszy misy abo niecki [niecka:subst:pl:acc:f] , noże, i insze naczynie, ukapturawszy się z OstrorNauka 1614
3 bárzo prostá; pułbeczek dobrze wychędożywszy, sporządziwszy misy ábo niecki [niecka:subst:pl:acc:f] , noże, y insze nácżynie, vkápturáwszy się z OstrorNauka 1614
4 podzcie me owieczki/ Włóż pomaleńku chłopię to jagniątko w niecki [niecka:subst:pl:acc:f] . SAT. Tyś zwyciężył Marsja ty masz wszytko ChełHGwar 1630
4 podzćie me owieczki/ Włoż pomáleńku chłopię to iágniątko w niecki [niecka:subst:pl:acc:f] . SAT. Tyś zwyćiężył Mársya ty masz wszytko ChełHGwar 1630
5 jare żyto w wodzie/ kładźże koniowi w jakie niecki [niecka:subst:pl:acc:f] na ziemi/ aby pochyloną głową jadł/ także i DorHip_II 1603
5 iáre żyto w wodźie/ kłádźże koniowi w iákie niecki [niecka:subst:pl:acc:f] źiemi/ áby pochyloną głową iadł/ tákże y DorHip_II 1603
6 czas pilnie pomienionej Matki, a znienagła w te Niecki [niecka:subst:pl:acc:f] kołatać, aby spieszniej szły, tym sposobem uznać HaurEk 1675
6 czás pilnie pomienioney Mátki, á znienagłá w te Niecki [niecka:subst:pl:acc:f] kołátáć, áby spieszniey szły, tym sposobem vznáć HaurEk 1675
7 dopiero na te złodzijki, drozdzy z beczki piwnej na niecki [niecka:subst:pl:acc:f] nagotować, i miodem zaprawic, te przyleciaswzy, a HaurEk 1675
7 dopiero te złodźiyki, drozdzy z beczki piwney niecki [niecka:subst:pl:acc:f] nágotowáć, y miodem zápráwic, te przylećiaswzy, á HaurEk 1675