factij i kosztów/ których jest pełna. krótko mówiąc/ tam wszędzie szydzi z księżej/ z zakonników/ z uczciwości/ i wszelkiej cnoty Chrześcijańskiej. na śmiech podaje i na wzgardę Religią i rzeczy święte: właśnie jako u Włochów uczynił Boccaccius/ acz ten tu stylusem łacniejszym i udatniejszym do ludzi/ i daleko niewstydliwiej i niecnotliwiej. A jako ten próżą/ tak Joannes Marottus, wierszami podłymi i nikczemnymi/ jednak łacnymi i jasnymi/ właśnie jakby chłopskiemi/ a osobliwie fałszywymi i żartownymi/ dopomógł do wzgardy i do zelżenia świątobliwości Chrześcijańskiej. A mając dwory Pańskie Francuskie/ i domy priuatne pełne ksiąg/ tych pomienionych dwu Autorów/ nioczym inszym
fáctiy y kosztow/ ktorych iest pełna. krotko mowiąc/ tám wszędźie szydźi z kśiężey/ z zakonnikow/ z vczćiwośći/ y wszelkiey cnoty Chrześćiáńskiey. ná śmiech podáie y ná wzgárdę Religią y rzeczy święte: własnie iáko v Włochow vczynił Boccáccius/ ácz ten tu stylusem łácnieyszym y vdátnieyszym do ludźi/ y dáleko niewstydliwiey y niecnotliwiey. A iáko ten prozą/ ták Ioannes Marottus, wierszámi podłymi y nikczemnymi/ iednák łácnymi y iásnymi/ własnie iákby chłopskiemi/ á osobliwie fałszywymi y żártownymi/ dopomogł do wzgárdy y do zelżenia świątobliwośći Chrześćiáńskiey. A máiąc dwory Páńskie Fráncuskie/ y domy priuatne pełne kśiąg/ tych pomienionych dwu Authorow/ nioczym inszym
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 87
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609