w przeszłym rozdziale demonstrowałem sposoby dla przybliżenia się ku fortecy i dobycia, także oblężenia jej, teraz słuszna, abym też pokazał sposób zasłonienia się i obronienia w fortecy, bo choć jest najdoskonalsza, przeć się podlega dowcipowi człowieczemu i za wielką pychę ja poczytam tych, którzy dają księgi na druk, demonstrują fortece tytułami niedobytymi, jakoby już dowcip człowieczy zatopiony był podczas potopu. Pytam, wiele fortec już dotąd urobiono z takimi tytułami, których by nie popsowano i nie pochylono pychy ich wysokości, także kawalery, baszty, kołtryny odjęto i rzeki odebrano. Zgoła co człowiek uczyni, popsować też może. Bóg sam dopuszcza, aby się działy takowe
w przeszłym rozdziale demonstrowałem sposoby dla przybliżenia się ku fortecy i dobycia, także oblężenia jej, teraz słuszna, abym też pokazał sposób zasłonienia się i obronienia w fortecy, bo choć jest najdoskonalsza, przeć się podlega dowcipowi człowieczemu i za wielką pychę ja poczytam tych, którzy dają księgi na druk, demonstrują fortece tytułami niedobytymi, jakoby już dowcip człowieczy zatopiony był podczas potopu. Pytam, wiele fortec już dotąd urobiono z takimi tytułami, których by nie popsowano i nie pochylono pychy ich wysokości, także kawalery, baszty, kołtryny odjęto i rzeki odebrano. Zgoła co człowiek uczyni, popsować też może. Bóg sam dopuscza, aby się działy takowe
Skrót tekstu: AquaPrax
Strona: 232
Tytuł:
Praxis ręczna działa
Autor:
Andrzej Dell'Aqua
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1639
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1639
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Tadeusz Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1969
wynoszą kosztem umocnienia miejsc/ i opatrzenia ich: oprócz inszych wydatków niewiadomych nam/ których niechcę wspominać. A jednak/ choć to tak te rzeczy idą; przecię jako baczymy/ Turczyn jako smok nienasycony/ pożarł tak wiele Prowincyj pięknie kwitnących/ i tak wiele zacnych Królestw podbił pod swe tyraństwo: takie miasta/ które niedobytymi rozumiano/ i które sypiały bezpiecznie: i mając go pod pachami/ i pod bokami/ rozumiały go być jeszcze dalekim. A my się też strzeżmy/ polepszajmy/ i ostróżnymi bądźmy. Księgi pierwsze. Trzeciej części, TRZECIEJ CZEŚCI, WTÓRE KSIĘGI.
ASIA, dla swej wielkości/ którą przechodzi Europę i Afrykę pospołu/
wynoszą kosztem vmocnienia mieysc/ y opátrzenia ich: oprocz inszych wydátkow niewiádomych nam/ ktorych niechcę wspomináć. A iednák/ choć to ták te rzeczy idą; przećię iáko baczymy/ Turczyn iáko smok nienásycony/ pożárł ták wiele Prouinciy pięknie kwitnących/ y ták wiele zacnych Krolestw podbił pod swe tyráństwo: tákie miástá/ ktore niedobytymi rozumiano/ y ktore sypiáły bespiecznie: y máiąc go pod pachámi/ y pod bokámi/ rozumiáły go być iescze dálekim. A my się też strzeżmy/ polepszaymy/ y ostrożnymi bądźmy. Kśięgi pierwsze. Trzećiey częśći, TRZECIEY CZESCI, WTORE KSIĘGI.
ASIA, dla swey wielkośći/ ktorą przechodzi Europę y Afrikę pospołu/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 80
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609