nie pojętnością, ociężałością/ roztargami, obłudami w naszych oczach zamglona i zaćmiona jest; nie tylko radę, i życzliwe do niej drogi pewnej pokazanie przyjąć; ale osobliwego i ustawnego własnym kosztem przewodnika wziąć winnibyśmy byli. Któż przewodnik? pewnie nie ja. Bo znając się do nikczemności i dobrze na sobie samym doznanej niedoli mojej, według przysłowia nemo dat quod non habet – Quodq; parum novit, nemo docere potest. Quid: Trist: L. 2. El: 1. Tego się urzędu podjąć, ani śmiem, ani mogę. Wódz napewniejszy nacelniejszy o którym Psalmista. Ps: 79. I. 10. Dux itineris fuisti
nie poiętnośćią, oćiężałośćią/ rostargami, obłudami w naszych oczach zamglona y zaćmiona iest; nie tylko radę, y życzliwe do niey drogi pewney pokazanie przyiąć; ale osobliwego y ustawnego własnym kosztem przewodnika wźiąć winnibysmy byli. Ktoż przewodnik? pewnie nie ia. Bo znaiąc się do nikczemnośći y dobrze na sobie samym doznaney niedoli moiey, według przysłowia nemo dat quod non habet – Quodq; parum novit, nemo docere potest. Quid: Trist: L. 2. El: 1. Tego się urzędu podiąć, ani śmiem, ani mogę. Wodz napewnieyszy nacelnieyszy o ktorym Psalmista. Ps: 79. Y. 10. Dux itineris fuisti
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 14
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
. 2. C. 3. Wszakże w osobności jakali nasza wiara? czy dostateczna? czy stateczna? czy ułożenie godne? czy nadzieja nie zająkliwa? czy na wolą Boską serce gotowe? dla przewrotności naszej nie uznawamy/ ani uważamy. Pravum est cor hominis et inscrutabile et quis cognoscet illud? Na dźwignienie tedy tej niedoli naszej opatrzył nam Zbawiciel nasz dzielną pomoc Ducha S^o^ Spiritus adiuvat infirmitatem nostram. Spiritus S. quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia . Rom: 8. Jako ten który nie tylko nas uczy/ suggerit omnia, ale sam za nas mówi/ prosi/ wzdycha/ postulat pro nobis gemitibus inenarrabilib9.
. 2. C. 3. Wszákże w osobnośći iákali násza wiárá? czy dostáteczna? czy státeczna? czy ułożenie godne? czy nádźieiá nie záiąkliwa? czy ná wolą Boską serce gotowe? dlá przewrotnośći nászey nie uznáwamy/ áni uważamy. Pravum est cor hominis et inscrutabile et quis cognoscet illud? Ná dźwignienie tedy tey niedoli nászey opátrzył nam Zbáwićiel nasz dźielną pomoc Duchá S^o^ Spiritus adiuvat infirmitatem nostram. Spiritus S. quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia . Rom: 8. Iáko ten ktory nie tylko nás uczy/ suggerit omnia, ále sam zá nás mowi/ prośi/ wzdycha/ postulat pro nobis gemitibus inenarrabilib9.
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 215
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
mam sposób, szczęście to moje.
Prośba 4, Niosę supplicem libellũ do Pańskiej W. M. Pana dobroczynności unique mię tenent angustiae, a cale nikogo nie znajduję, któryby intelligat super egenum, więc Ty Dobrodzieju succerre cadenti a ja na zawsze, quae mihi praestiteris, memini semperque tenebo.
Respons. Pro modulo niedoli mojej, i Braterskiego afektu starać się będę, ażeby jako zawsze praecepta W. M. Pana miały swoje u mnie obserwę, tak i teraz przyszły ad praxim.Prośba 5. Jako dawno respekt Pański W. M. Pana w tylu okkurrencjach moich, tak i teraz oculi mei in manibus jego są, które sperant
mam sposób, szczęśćie to moje.
Proźba 4, Niosę supplicem libellũ do Páńskiey W. M. Páná dobroczynnośći unique mię tenent angustiae, á cále nikogo nie znáyduję, ktoryby intelligat super egenum, więc Ty Dobrodźieju succerre cadenti á ja ná záwsze, quae mihi praestiteris, memini semperque tenebo.
Respons. Pro modulo niedoli mojey, y Bráterskiego áffektu stáráć śię będę, áżeby jáko záwsze praecepta W. M. Páná miáły swoje u mnie obserwę, ták y teraz przyszły ad praxim.Proźba 5. Jáko dáwno respekt Páński W. M. Páná w tylu okkurrencyách moich, ták y teraz oculi mei in manibus jego są, ktore sperant
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: I4v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
. Dusze od wszelkiej oswobadza psoty Zycie pod sforne pędząc kołowroty, Żeby od szwanku i sromotnej cięgi Tym kształtem ludzikej bronił niedołęgi. Na niebezpiecznym on widząc rozdrożu Człeka: chorobą kieruje na łożu, I kości jego, i szpiki w nich wędzi, Ze uznać musi, kto nad nim tak zrżędzi. A obaczywszy znaki swej niedoli, Kogo obraził przepraszać powoli. Za jego łaską, darem i powodem Zbrżydzi się pierwszym nałogiem i chodem, Zmierzną mu przeszłe rozkoszy i byty, I chleb, którym był do swej woli syty. Z obaczenia się wnętrżnego na duszy, Pokuta ciało i postem wysuszy, A które w serca zataił twardości, Wynurzy z płaczem
. Dusze od wszelkiey oswobadza psoty Zyćie pod sforne pędząc kołowroty, Zeby od szwanku i sromotney ćięgi Tym kształtem ludzikey bronił niedołęgi. Na niebeśpiecznym on widząc rozdrożu Człeká: chorobą kieruie ná łożu, I kośći iego, i szpiki w nich wędźi, Ze uznáć muśi, kto nád nim ták zrżędźi. A obaczywszy znaki swey niedoli, Kogo obraźił przepraszáć powoli. Zá iego łaską, darem i powodem Zbrżydźi się pierwszym nałogiem i chodem, Zmierzną mu przeszłe roskoszy i byty, I chleb, ktorym był do swey woli syty. Z obaczenia się wnętrżnego ná duszy, Pokuta ćiało i postem wysuszy, A ktore w serca zatáił twardośći, Wynurzy z płaczem
Skrót tekstu: ChrośJob
Strona: 125
Tytuł:
Job cierpiący
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Drukarnia Ojców Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1705
Data wydania (nie wcześniej niż):
1705
Data wydania (nie później niż):
1705
i własnego poddaństwa konspiracja walniejsze za sobą ciągnęła konsekwencje.
Na domierzenie tych zewnątrz, i wewnątrz konspirujących niebezpieczeństw, przystąpiła jeszcze ciężka od Króla Duńskiego Woldemara koniunktura. Ten Pan przypłaconego więzieniem i złotem niewstydu swego zdjęty żalem, hańbę poniesioną męstwem, i dokazaniem wojennym odwetować postanowił. Jakoż Miasta, i Fortece, które pod czas niedoli Królewskiej profitując z pogodnej do rebeli pory od posłuszeństwa jego były się oderwały, odebrawszy; wielkie w apartamentach wojennych układał dyspozycje, do pomszczenia się nad Ensiferami względem odebranej sobie Estonii zmierzające.
Zwietrzyli to wcześnie Biskupi i Rycerstwo, i wszystkie te niepomyślne okkurencje, które się wyżej namknęły, z nadsiloną swoją pomiarkowawszy potęgą, zgodnie osądzili
y własnego poddaństwa konspiracya walnieysze zá sobą ćiągnęła konsekwencye.
Ná domierzenie tych zewnątrz, y wewnątrz konspirujących niebespieczeństw, przystąpiła jeszcze ćięszka od Krola Duńskiego Woldemara konjunktura. Ten Pan przypłaconego więźieniem y złotem niewstydu swego zdjęty żalem, hańbę ponieśioną męstwem, y dokazaniem wojennym odwetować postanowił. Jakoż Miasta, y Fortece, które pod czas niedoli Krolewskiey profitując z pogodney do rebelli pory od posłuszeństwa jego były śię oderwały, odebrawszy; wielkie w appartamentach wojennych układał dyspozycye, do pomszczenia śię nad Ensiferami względem odebraney sobie Estonii zmierzające.
Zwietrzyli to wcześnie Biskupi y Rycerstwo, y wszystkie te niepomyślne okkurencye, które śię wyżey namknęły, z nadśiloną swoją pomiarkowawszy potęgą, zgodnie osądźili
Skrót tekstu: HylInf
Strona: 21
Tytuł:
Inflanty w dawnych swych i wielorakich aż do wieku naszego dziejach i rewolucjach
Autor:
Jan August Hylzen
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1750
Data wydania (nie później niż):
1750