Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 P. M. barziej niżeli ad as et libram niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] i małość moję z-tak wyniosłego urzędu inne urzędy PisMów_II 1676
1 P. M. bárźiey nizeli ad as et libram niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] i máłośc moię z-ták wyniosłego urzędu inne urzędy PisMów_II 1676
2 , lubo to jest nieznośny spowiednika ciężar przyjmować na siebie niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] spowiedzi owego albo go na duszy na wieki zabić przez MałpaCzłow 1715
2 , lubo to jest nieznośny spowiednika ciężar przyjmować na siebie niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] spowiedzi owego albo go na duszy na wieki zabić przez MałpaCzłow 1715
3 stworzenie z przyrodzenia swego: Bluźnisz Rabinie/ i wielką niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] Bogu przypisujesz/ albowiem stworzenie według natury swojej rodzi sobie KorRoz 1645
3 stworzenie z przyrodzenia swego: Bluźnisz Rábinie/ y wielką niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] Bogu przypisuiesz/ álbowiem stworzenie według nátury swoiey rodźi sobie KorRoz 1645
4 Żywiołów/ za alterowaniem i przeminieniem/ co wszytko wielką niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] przyrodzenia pokazuje: a Bóg Ociec jest pura mens KorRoz 1645
4 Zywiołow/ álterowániem y przeminieniem/ co wszytko wielką niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] przyrodzenia pokázuie: á Bog Oćiec iest pura mens KorRoz 1645
5 pura mens simplicissimus actus, uchowaj Boże/ takową mu niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] przypisać. Jeśli rzeczesz/ że to rodzenie Boskie rozumie KorRoz 1645
5 pura mens simplicissimus actus, vchoway Boże/ tákową mu niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] przypisáć. Iesli rzeczesz/ że to rodzenie Boskie rozumie KorRoz 1645
6 , jakom powiedział: lecz diuisio, rozdzielenie ponosi niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / jaka się pokazuje w naturze stworzonej/ która się KorRoz 1645
6 , iákom powiedźiał: lecz diuisio, rozdźielenie ponośi niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / iáka się pokázuie w náturze stworzoney/ ktora się KorRoz 1645
7 przemieniające się/ in praeteritum et in futurum, wielką niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] w sobie stąd pokazuje. Lecz u Boga rozumienie jest KorRoz 1645
7 przemieniáiące się/ in praeteritum et in futurum, wielką niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] w sobie stąd pokázuie. Lecz v Bogá rozumienie iest KorRoz 1645
8 / musiałby w tej sprawie wielką przypisać PAnu BOgu niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / i nie byłby jego rozum doskonalszy nad rozum KorRoz 1645
8 / muśiałby w tey spráwie wielką przypisáć PAnu BOgu niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / y nie byłby iego rozum doskonálszy nád rozum KorRoz 1645
9 transmutationem, et motum cum diuisione naturae, co pokazuje niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / ale jest sama społeczność Bóstwa/ przez pochodzenie jednej KorRoz 1645
9 transmutationem, et motum cum diuisione naturae, co pokázuie niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / ále iest sámá społeczność Bostwá/ przez pochodzenie iedney KorRoz 1645
10 quasi de Materia, cobyśmy musieli przypisać Bogu niedoskonałość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / co się nie godzi. TEOLÓG. Scot: KorRoz 1645
10 quasi de Materia, cobysmy muśieli przypisáć Bogu niedoskonáłość [niedoskonałość:subst:sg:acc:f] / co się nie godźi. THEOLOG. Scot: KorRoz 1645