Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , że nie z-pilności, ale z- niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] onemu przeczył Tomasz. Nie idzie mi o kontradykcyje mówi MłodzKaz 1681
1 , że nie z-pilnośći, ále z- niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] onemu przeczył Tomasz. Nie idzie mi o kontrádykcyie mowi MłodzKaz 1681
2 nie nalazszy/ gdy przypatrując sięobraca (snadź dla niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] ) natychmiast wypłynie z wirzchu głowy jako zewrzejącego źródła olejku KalCuda 1638
2 nie nálazszy/ gdy przypatruiąc sięobraca (snadź dla niedowiarstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] ) nátychmiast wypłynie z wirzchu głowy iáko zewrzeiąceg^o^ źrodłá oleyku KalCuda 1638
3 . 20. O obietnicy tedy Bożej nie wątpił z niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] ale się umocnił wiarą/ i dał chwałę Bogu. BG_Rz 1632
3 . 20. O obietnicy tedy Bożey nie wątpił z niedowiárstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] ále się umocnił wiárą/ y dał chwałę Bogu. BG_Rz 1632
4 m ja był wszczepiony. 20. Dobrze: Dla niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] odłamane/ ale ty wiarą stoisz; Nie bądź BG_Rz 1632
4 m ja był wszcżepiony. 20. Dobrze: Dla niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] odłamáne/ ále ty wiárą stojisz; Nie bądź BG_Rz 1632
5 powietrza tego/ Ducha który teraz moc pokazuje w synach niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] / między którymi i wy wszyscy obieraliście się niekiedy SmotLam 1610
5 powietrza tego/ Duchá ktory teraz moc pokázuie w synách niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] / między ktorymi y wy wszyscy obieráliśćie sie niekiedy SmotLam 1610
6 przyczyny. Ale z ich pochodzi przewrotnego umysłu z ich niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] / z ich pychy/ z ich ambiciej/ z SmotLam 1610
6 przycżyny. Ale z ich pochodźi przewrotnego vmysłu z ich niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] / z ich pychy/ z ich ámbiciey/ z SmotLam 1610
7 słyszą/ non profanabo testamentũtestamentummeum, dla niczyjego niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] : et quae procedunt de labijs meis, non faciam StarKaz 1649
7 słyszą/ non profanabo testamentũtestamentummeum, dla niczyiego niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] : et quae procedunt de labijs meis, non faciam StarKaz 1649
8 z Heretykami/ żeby się od nich bluźnierstwa/ i niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] nie uczyli/ słuchając ich mów swawolnych i niezbożnych. StarKaz 1649
8 z Heretykámi/ żeby się od nich bluźnierstwá/ y niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] nie vczyli/ słucháiąc ich mow swawolnych y niezbożnych. StarKaz 1649
9 swoich Synagogach nie potrafią/ i do stołu Chrystusowego dla niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] i złości swojej przyjść niechcą/ lubo wezwanymi będąc StarKaz 1649
9 swoich Synágogách nie potráfią/ y do stołu Chrystusowego dla niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] y złośći swoiey przyiść niechcą/ lubo wezwánymi będąc StarKaz 1649
10 ognistym zastrzałom złości duchownej/ przeciwko ufcom diabelskim/ tarczom niedowiarstwa [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] . Oręże pobożnych ludzi/ łzy/ i wzdychania BirkOboz 1623
10 ognistym zástrzałom złośći duchowney/ przećiwko vfcom dyabelskim/ tarczom niedowiárstwá [niedowiarstwo:subst:sg:gen:n] . Oręże pobożnych ludźi/ łzy/ y wzdychánia BirkOboz 1623