XVIII. PUNKT V.
JEżeli Kometa jest odmianą rzeczy Ziemskich. Naprzód/ jeżeli Kometa jest znakiem Nieurodzaju/ Drogości i Głodu. Odpowiadam/ że jest: Ponieważ aby się Kometa zapalił/ potrzeba wielkiej obfitości Waporów/ które/ gdy dla postanowienia Komety/ Gwiazdy z Ziemie wyciągną oraz z tłustością. Nic tylko Głodu/ Lat niepłodnych i drogich/ trzeba się obawiać. Jeżeli Kometa znaczy Powietrze.
KOmeta rodzi się z gorących i suchych Ekshalacyj/ a że według Medyków/ gorącość zbyteczna i suchość z gruntu jest przeciwna Naturze Ludzkiej/ i humido radicali (quo omnibus Medicis consentientibus extincto, moritur homo et omne animal) które Kometa wysusza: Następują tedy za
XVIII. PVNKT V.
IEżeli Kometá iest odmiáną rzeczy Ziemskich. Naprzod/ ieżeli Kometá iest znákiem Nieurodzáiu/ Drogośći y Głodu. Odpowiádam/ że iest: Ponieważ áby się Kometá zápalił/ potrzebá wielkiey obfitośći Waporow/ ktore/ gdy dla postanowienia Komety/ Gwiázdy z Ziemie wyćiągną oraz z tłustośćią. Nic tylko Głodu/ Lat niepłodnych y drogich/ trzebá się obawiáć. Ieżeli Kometá znáczy Powietrze.
KOmetá rodźi się z gorących y suchych Exhálácyi/ á że według Medykow/ gorącość zbyteczna y suchość z gruntu iest przećiwna Náturze Ludzkiey/ y humido radicali (quo omnibus Medicis consentientibus extincto, moritur homo et omne animal) ktore Kometá wysusza: Nástępuią tedy zá
Skrót tekstu: CiekAbryz
Strona: Av
Tytuł:
Abryz komety z astronomicznej i astrologicznej uwagi
Autor:
Kasper Ciekanowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astrologia, astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
.
Idziego Z. Opata Wrześn: Łania go na puszczy karmiła mlekiem. Żył około Roku 700. Leży w Narbonie Mieście Francuskim w O SS. Relikwiach.
Prowincyj Landwedocyj: gdzie go Władysław Herman Książę Polski Brat Bolesława śmiałego nawiedzał, i prosił o Potomstwo; wiele Kościołów w Polsce pod Imieniem jego erygował. Jest Patronem niepłodnych Matron. Głowa jego i część ciała jest w Tolosie Mieście Francuskim w Kościele Z. Saturnina.
JANA Franciszka Regis Soc: IESU 24 Maja na Missyj umierał w Lalowesku wsi Wiedeńskiego Biskupstwa Roku 1640 tamże Ciało Jego leży od Klemensa XII. kanonizowany Roku 1737.
JANA Z. Dobrego, Augustynianina 16 Grudnia a według innych Kalendarzów
.
Idźiego S. Opata Wrześn: Łania go na puszczy karmiła mlekiem. Zył około Roku 700. Leży w Nárbonie Mieście Francuskim w O SS. Relikwiach.
Prowincyi Landwedocyi: gdźie go Władysław Herman Xiąże Polski Brat Bolesława smiałego nawiedzał, y prosił o Potomstwo; wiele Kościołow w Polszcze pod Imieniem iego erygował. Iest Patronem niepłodnych Matron. Głowa iego y część ciała iest w Tolosie Mieście Francuzkim w Kościele S. Saturnina.
IANA Franciszká Regis Soc: IESU 24 Maia ná Missyi umierał w Lalowesku wsi Wiedeńskiego Biskupstwa Roku 1640 tamże Ciáło Iego leży od Klemensa XII. kánonizowany Roku 1737.
IANA S. Dobrego, Augustynianina 16 Grudnia a według innych Kálendarzow
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 162
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Tyburtyńskiego. W Kościele samym pod owym oknem, (które nie zawarte) jest jak szadzawka pięknie akomodowana, aby tam wody deszczowe miały receptaculum, i stamtąd sekretnym wychodziły na dwór kanałem. EUROPA. Rzymu starego Delineacja
Kościół Junony Lucyny, Bogini Matron rodzących, marmurem i kolumnami adornowany: gdzie był Posąg tej Bogini od matron niepłodnych, albo z trudnością rodzących, wenerowany, to modlitwą, to na ziemi leżeniem; a w tym Kapłan je bił dyscypliną, ze skory kozlej formowaną; przez co stały by się płodnemi. Teraz ten Kościół jest w Kościół Świętego Wawrzyńca zamieniony.
Kościół słońca na gorze Quirinalis od Aureliusza Cesarza wystawiony o 12. kolumnach,
Tyburtyńskiego. W Kościele samym pod owym oknem, (ktore nie zawarte) iest iák szadzawká pięknie akommodowána, aby tam wody deszczowe miały receptaculum, y ztamtąd sekretnym wychodźiły ná dwor kanáłem. EUROPA. Rzymu starego Delineacya
Kościoł Iunony Lucyny, Bogini Matron rodzących, marmurem y kolumnámi adornowány: gdźie był Posąg tey Bogini od matron niepłodnych, albo z trudnością rodzących, wenerowány, to modlitwą, to ná źiemi leżeniem; á w tym Kapłan ie bił dyscypliną, ze skory kozley formowáną; przez co stały by się płodnemi. Teráz ten Kościoł iest w Kościoł Swiętego Wawrzyńca zamieniony.
Kościoł słońca ná gorze Quirinalis od Aureliusza Cesarza wystawiony o 12. kolumnach,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 82
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
bym też, upewniam, pewnie za łososia. Dobrzeć mi przecie mówisz, cny Wespezyjanie, Że mi zalecasz ślubne, jako brat, kochanie; Ale przecie, niż ojcem będę przyrodzonym, Niech syna twego pierwej zastanę choć krzconym. Starajże się, aby mię ucieszył w tej mierze, Niechaj ogień swej pomsty z niepłodnych nie bierze; Bo takie drzewa, wszak wiesz, radzi wycinają, Które z siebie owocu żadnego nie dają.
bym też, upewniam, pewnie za łososia. Dobrzeć mi przecie mówisz, cny Wespezyjanie, Że mi zalecasz ślubne, jako brat, kochanie; Ale przecie, niż ojcem będę przyrodzonym, Niech syna twego pierwej zastanę choć krzconym. Starajże się, aby mię ucieszył w tej mierze, Niechaj ogień swej pomsty z niepłodnych nie bierze; Bo takie drzewa, wszak wiesz, radzi wycinają, Które z siebie owocu żadnego nie dają.
Skrót tekstu: MłoszResBar_II
Strona: 209
Tytuł:
Epithalamium albo respons IMCI panu Kochowskiemu IMCI Pana Młoszowskiego
Autor:
Sambor Młoszowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1667
Data wydania (nie wcześniej niż):
1667
Data wydania (nie później niż):
1700
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
po obojej stronie zamykały góry. Był tu bań wielki dostatek.
Nazajutrz/ to jest 14 Września jużesmy wietszą pustynią/ aniżeli wczora abo onegda jechali/ gdzie ani ludzi/ ani bestii/ ani ptactwa było widzieć/ okrom strusów/ co się na pustyniach lęgą i mieszkają/ i przyjechaliśmy do miejsc wzbyt górzystych/ niepłodnych/ do skał szczerych/ i barzo przerwanych/ kędy między zbytnimi piaskami postawilismy namioty/ na miejscu Magare/ góry te Arabowie dla ich ogromności gebelhelel nazywają. Lecz nazajutrz/ to jest dnia 15 Wrześ: wjechalismy do pustynie wdziw zimnej/ nad wszelki zwyczaj i przyrodzenie krain wschodnich/ i staliśmy w miejscu które miało
po oboiey stronie zámykáły gory. Był tu bań wielki dostatek.
Názáiutrz/ to iest 14 Wrześniá iużesmy wietszą pustynią/ ániżeli wczorá ábo onegda iecháli/ gdźie áni ludźi/ áni bestyi/ áni ptáctwá było widźieć/ okrom strusow/ co sie ná pustyniách lęgą y mieszkáią/ y przyiechálismy do mieysc wzbyt gorzystych/ niepłodnych/ do skał sczerych/ y bárzo przerwánych/ kędy między zbytnimi piaskámi postáwilismy namioty/ ná mieyscu Mágáre/ gory te Arábowie dla ich ogromnośći gebelhelel názywáią. Lecz názáiutrz/ to iest dniá 15 Wrześ: wiechálismy do pustynie wdźiw źimney/ nád wszelki zwyczay y przyrodzenie kráin wschodnich/ y stalismy w mieyscu ktore miáło
Skrót tekstu: BreyWargPereg
Strona: 12
Tytuł:
Peregrynacja arabska albo do grobu św. Katarzyny
Autor:
Bernhard Breydenbach
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610