Tyberiusza, bacznem przejdzie budowaniem; Pierwsze miejsce dadzą jej Hesperyjskie sady, Gdzie nimfy dla swych uciech przebywają rady. O, jak utuczy zwierza wszelką moc różnego! Nigdy Cyrce w swem stadzie nie miała takiego. Tu, Cypr swój opuściwszy, Wenus mieszkać będzie, Tu z lubem Kupidynem Gracje przywiedzie.
LIX.
Opatrzy ją niepodłą nakoło obroną I uczyni bez chyby nieprzezwyciężoną Ten, co miastu mury da i wysokie wały, Za któremi bezpieczne domy będą stały; Tak bezpieczne, iż cudzej nie pragnąc pomocy, Wszystkiego świata snadno wytrzymają mocy. Herkula ociec zacny najserdeczniejszego Sprawi to i wyniesie możność miasta swego.
LX.
Taka bohatyrowa cicha była mowa, Tak
Tyberyusza, bacznem przejdzie budowaniem; Pierwsze miejsce dadzą jej Hesperyjskie sady, Gdzie nimfy dla swych uciech przebywają rady. O, jak utuczy źwierza wszelką moc różnego! Nigdy Cyrce w swem stadzie nie miała takiego. Tu, Cypr swój opuściwszy, Wenus mieszkać będzie, Tu z lubem Kupidynem Gracye przywiedzie.
LIX.
Opatrzy ją niepodłą nakoło obroną I uczyni bez chyby nieprzezwyciężoną Ten, co miastu mury da i wysokie wały, Za któremi bezpieczne domy będą stały; Tak bezpieczne, iż cudzej nie pragnąc pomocy, Wszystkiego świata snadno wytrzymają mocy. Herkula ociec zacny najserdeczniejszego Sprawi to i wyniesie możność miasta swego.
LX.
Taka bohatyrowa cicha była mowa, Tak
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 294
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
panem posłem, które mają subsequi do finalnego zakończenia tranzakcjie, tak że pojutrze cały się zakończy po podpisaniu ab invicem interes. Za który Bogu memu dwojakie czynię dzięki, raz za zdrowie, po wtóre za sposób tak doskonałego i prędkiego zakończenia. 14. Na dniu 12. eiusdem spomniane renifery dziś szczęśliwie nabyłem za sumę niepodłą. Lecz w tym gust mając i w innych ciekawościach, onej nie żałuję. Eadem rewizytowałem godniejszych mej wizyty, gdyż drugich chcąc, i zdrowia, by na coś lepszego zgodnego nie stało. 15. Zjechałem do Przedmieścia, kamienicy mojej, tak dla zakończenia z IM panem posłem, jako tyż dla dania obiadu
panem posłem, które mają subsequi do finalnego zakończenia tranzakcjie, tak że pojutrze cały się zakończy po podpisaniu ab invicem interes. Za który Bogu memu dwojakie czynię dzięki, raz za zdrowie, po wtóre za sposób tak doskonałego i prędkiego zakończenia. 14. Na dniu 12. eiusdem spomniane renifery dziś szczęśliwie nabyłem za sumę niepodłą. Lecz w tym gust mając i w innych ciekawościach, onej nie żałuję. Eadem rewizytowałem godniejszych mej wizyty, gdyż drugich chcąc, i zdrowia, by na coś lepszego zgodnego nie stało. 15. Zjechałem do Przedmieścia, kamienicy mojej, tak dla zakończenia z JM panem posłem, jako tyż dla dania obiadu
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 120
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak