Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 33 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Krzywo li gdzie, nie w skok się miej do nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] : Wielka pomsta poecie, odpisać mu raźniej. 5 PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Krzywo li gdzie, nie w skok się miej do nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] : Wielka pomsta poecie, odpisać mu raźniej. 5 PotFrasz1Kuk_II 1677
2 jego piś przyjdzie/ do dna piekielnego na upoj ojcowi nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] i niezgody wylali/ a między sobą miłość i zgodę SmotApol 1628
2 iego piś przyidźie/ do dná piekielnego vpoy oycowi nieprzyiáźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] y niezgody wylali/ á między sobą miłość y zgodę SmotApol 1628
3 przyczyny przeszłej wojny, jeden drugiemu na potym, żadnej nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] , przykrości, albo szkody, tak co do Osoby TrakWarsz 1717
3 przyczyny przeszłey woyny, ieden drugiemu na potym, żadney nieprzyiaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] , przykrośći, albo szkody, tak co do Osoby TrakWarsz 1717
4 oświadczeniu śmiertelnego jadu napełnionej przeciwko wiernym Bożym/ złości i nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] / a nie mniej głupstwa i szaleństwa swego z Druku SmotLam 1610
4 oświádcżeniu śmiertelnego iádu nápełnioney przećiwko wiernym Bożym/ złośći y nieprzyiáźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] / á nie mniey głupstwá y szaleństwá swego z Druku SmotLam 1610
5 . Książę podobno suponując, że Grabowski z owej dawnej nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] swojej tego nie uczyni, odpisał bratu memu, że MatDiar między 1754 a 1765
5 . Książę podobno suponując, że Grabowski z owej dawnej nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] swojej tego nie uczyni, odpisał bratu memu, że MatDiar między 1754 a 1765
6 piekielnym/ mękami (krom wieczności/ rozpaczy/ i nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] z Bogiem) surowie karze. A co większa karze BujnDroga 1688
6 piekielnym/ mękami (krom wiecznośći/ rospaczy/ y nieprzyiaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] z Bogiem) surowie karze. A co większá karze BujnDroga 1688
7 . Początek przyjacielstwa jest dobrze mówić/ ale złorzeczyć początek nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] . Przyjaciela trudno znaleźć/ a prędko go stracić może BudnyBPow 1614
7 . Pocżątek przyiaćielstwá iest dobrze mowić/ ále złorzecżyć pocżątek nieprzyiáźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] . Przyiaćielá trudno ználeść/ á prętko go stráćić może BudnyBPow 1614
8 a dla rzeczy równej, Nie wszczynaj z bliźnim swoim nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] głównej. Bo gniew serce zaślepia i myśli buntuje, ZłObiecWir_II między 1601 a 1675
8 a dla rzeczy rownej, Nie wszczynaj z bliźnim swoim nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] głownej. Bo gniew serce zaślepia i myśli buntuje, ZłObiecWir_II między 1601 a 1675
9 poufałej i wiernej rozmowy nadzieję czyniąc/ ze szczęśliwy koniec nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] wzajemnej/ stąd się pojawi. Przy tych listach było PastRel 1650
9 poufáłey y wierney rozmowy nádżieię cżyniąc/ ze szcżęśliwy koniec nieprzyiáźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] wzaiemney/ ztąd się poiáwi. Przy tych listách było PastRel 1650
10 okoliczności; parce precor, veniamque dabis. Ze zaś nieprzyjaźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] delátores z muchy uczynili wielbłąda, ex festuca trabem, BystrzPol 1733
10 okolicznośći; parce precor, veniamque dabis. Ze záś nieprzyjáźni [nieprzyjaźń:subst:sg:gen:f] delátores z muchy uczynili wielbłądá, ex festuca trabem, BystrzPol 1733