Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 53 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 poglądając miernie żyli/ a ożralstwem i pijaństwu w głowę Nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] byli. O Indianach piszą/ że się pijaństwem nader GdacKon 1681
1 poglądájąc miernie żyli/ á ożrálstwem y pijáństwu w głowę Nieprzyjaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] byli. O Indiánách piszą/ że śię pijáństwem náder GdacKon 1681
2 czy tajemnie promowującemu i wspierającemu, także, korespondencyj z nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] J. K. M. i Rzpltej nieprzestawającemu, TrakWarsz 1717
2 czy taiemnie promowuiącemu y wspieraiącemu, także, korrespondencyi z nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] J. K. M. y Rzpltey nieprzestawaiącemu, TrakWarsz 1717
3 tym, którzyby potym z postronnemi Monarchami, albo Nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] Ojczyzny korespondencje trzymać, lub Ablegacje i Poselstwa do nich TrakWarsz 1717
3 tym, ktorzyby potym z postronnemi Monarchami, albo Nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] Oyczyzny korrespondencye trzymać, lub Ablegacye y Poselstwa do nich TrakWarsz 1717
4 i niż sami jeszcze byli uznani prawymi posłami, nad nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] panować chcieli. Dosyć stąd wynika, czy ci KonSSpos między 1760 a 1763
4 i niż sami jeszcze byli uznani prawymi posłami, nad nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] panować chcieli. Dosyć stąd wynika, czy ci KonSSpos między 1760 a 1763
5 ń od gniewu. 10. Bo jeśliże będąc nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] / pojednanismy z Bogiem przez śmierć Syna jego; daleko BG_Rz 1632
5 ń od gniewu. 10. Bo jesliże będąc nieprzyjaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] / pojednánismy z Bogiem przez smierć Syná jego; dáleko BG_Rz 1632
6 grzechy ich. 28. A tak według Ewangeliej/ nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] dla was: lecz według wybrania miłymi dla BG_Rz 1632
6 grzechy ich. 28. A ták według Ewángeliey/ nieprzyjaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] dla was: lecż według wybránia miłymi dla BG_Rz 1632
7 wzgardzili: Krewni moi daleko odemnie/ Przyjaciele moi nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] się zstali/ synowie moi/ jaszczórczego pozajrzawszy plemieniu/ SmotLam 1610
7 wzgárdźili: Krewni moi dáleko odemnie/ Przyiaćiele moi nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] się zstáli/ synowie moi/ iaszcżorcże^o^ pozayrzawszy plemieniu/ SmotLam 1610
8 na ten czas Pan Bóg kazał się im samym z nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] ucierać/ i bić się do zwycięstwa. I StarKaz 1649
8 ten czás Pan Bog kazał się im sámym z nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] vćieráć/ y bić się áż do zwyćięstwá. Y StarKaz 1649
9 idziem do roboty uczynków dobrych/ i do potyczki z nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] naszymi Czartem/ Światem/ i Ciałem/ abyśmy StarKaz 1649
9 idźiem do roboty vczynkow dobrych/ y do potyczki z nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] nászymi Czártem/ Swiátem/ y Ciáłem/ ábysmy StarKaz 1649
10 równa/ którą Cesarz Antoninus na Pamiątkę także toczonych z Nieprzyjaciółmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] Wojen/ i otrzymanych zwycięstw postawić dał. Gdzie ad DelicWłos 1665
10 rowna/ ktorą Cesarz Antoninus Pámiątkę tákże toczonych z Nieprzyiaćiołmi [nieprzyjaciel:subst:pl:inst:m] Woien/ y otrzymánych zwyćięstw postáwić dał. Gdźie ad DelicWłos 1665