Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w płodzie; zwierzyna tez wtedy chuda, żyława, niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] : Polowanie też niesposobne, gdy zboża się sypią, ChmielAteny_III 1754
1 w płodzie; zwierzyna tez wtedy chuda, żyława, niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] : Polowanie też niesposobne, gdy zboża się sypią, ChmielAteny_III 1754
2 jak to Handel Płochy Szpetnie łgac i kraść zostawszy szlachcicem Niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] to rzecz cudze wracać licem Na szlachectwo cię król Nobilitował PasPam między 1656 a 1688
2 iak to Handel Płochy Szpetnie łgac y kraść zostawszy szlachcicem Niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] to rzecz cudze wracać licem Na szlachectwo cię krol Nobilitował PasPam między 1656 a 1688
3 i Tymarów. BYłby to daremny zawód/ i niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] praca/ yvważywszy słabe stąd czytelnika ukontentowanie/ ktoby RicKłokMon 1678
3 y Tymarow. BYłby to dáremny záwod/ y niesmáczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] prácá/ yvważywszy słábe ztąd czytelniká vkontentowánie/ ktoby RicKłokMon 1678
4 nie kłama. Wszyscy potrawę, że zła, że niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] , ganią; Jeden, co gotował, kucharz PotFrasz2Kuk_II 1677
4 nie kłama. Wszyscy potrawę, że zła, że niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] , ganią; Jeden, co gotował, kucharz PotFrasz2Kuk_II 1677
5 nie będziesz na tym świecie chodzić. U mnie warzą niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] , u mnie ług niejary, Koszula mu nie biała SejmBiałBad nie wcześniej niż 1617
5 nie będziesz na tym świecie chodzić. U mnie warzą niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] , u mnie ług niejary, Koszula mu nie biała SejmBiałBad nie wcześniej niż 1617
6 dziecięcia Królewskiego więtszej u Boga miała być wagi/) niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] to ratia/ ani Teologicka/ ale nowa i barzo MohLit 1644
6 dźiećięćiá Krolewskiego więtszey v Bogá miáłá być wagi/) niesmáczná [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] to rátiá/ áni Theologická/ ále nowá y bárzo MohLit 1644
7 / a ja rad pójdę. Aczkolwiek ta droga jest niesmaczna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] / i straszliwa/ jednak ja przez nią przejdę/ KraDzien 1605
7 / á ia rad poydę. Acżkolwiek drogá iest niesmácżna [niesmaczny:adj:sg:nom:f:pos] / y strászliwa/ iednák ia przez nię przeydę/ KraDzien 1605