Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . PARADOXUM ECCLESIASTICI Lepsza jest złość w mężczyźnie niż w niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] cnota, Napisał kiedyś Syrach, otwierając wrota Białej płci PotFrasz1Kuk_II 1677
1 . PARADOXUM ECCLESIASTICI Lepsza jest złość w mężczyźnie niż w niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] cnota, Napisał kiedyś Syrach, otwierając wrota Białej płci PotFrasz1Kuk_II 1677
2 w powadze u nich. Z koniem nie igraj/ Niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] nie ulegaj/ Pieniądze sam chowaj. Chceszli szkody ŻabPol nie wcześniej niż 1616
2 w powadze v nich. Z koniem nie igray/ Niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] nie vlegay/ Pieniądze sam choway. Chceszli szkody ŻabPol nie wcześniej niż 1616
3 który gdy tak chwilę wisiał/ puściło się gardłem mleko niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] wydarte z niego. Co widząc Hetman/ kazał go CzyżAlf 1617
3 ktory gdy ták chwilę wiśiał/ puśćiło się gárdłem mleko niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] wydárte z niego. Co widząc Hetman/ kazał go CzyżAlf 1617
4 oną wodą gorzką. 24. I da się napić Niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] wody gorzkiej przeklęctwa/ i przenikną wody przeklęctwa/ BG_Lb 1632
4 oną wodą gorzką. 24. Y da śię nápić Niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] wody gorzkiey przeklęctwá/ y przenikną wody przeklęctwá/ BG_Lb 1632
5 21. Język. Przykład VIII. Używanie języka niemej niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] miało być szkodliwe/ ś. Wincenty uprosic nie ZwierPrzykład 1612
5 21. Ięzyk. PRZYKLAD VIII. Vżywánie ięzyká niemey niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] miáło bydź szkodliwe/ ś. Wincenty vprośic nie ZwierPrzykład 1612
6 ja w tem niekrzywy; Winuj raczej okrutność i prawo niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] , Prawo złych niewiast, które panują w tem mieście ArKochOrlCz_II 1620
6 ja w tem niekrzywy; Winuj raczej okrutność i prawo niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] , Prawo złych niewiast, które panują w tem mieście ArKochOrlCz_II 1620
7 uczono: a osobliwie dla tego/ aby się Młodzieniaszkowie niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] pokolenie w uczciwości mieć uczyli/ i z cnotliwymi Panienkami GdacPan 1679
7 uczono: á osobliwie dla tego/ áby śię Młodźieniaszkowie niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] pokolenie w uczćiwośći mieć uczyli/ y z cnotliwymi Pánienkámi GdacPan 1679
8 że się też strzyże. A jeśli szpetna rzecz jest niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] strzydz się albo golić/ niechże się nakrywa. BG_1Kor 1632
8 że śię też strzyże. A jesli szpetná rzecż jest niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] strzydz śię álbo golić/ niechże śię nákrywá. BG_1Kor 1632
9 w tym mieście Dwie by ledwie wynalazł w gładkości niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] , Żeby cię celowały. Jak cię siła spadło W KorczWiz 1698
9 w tym mieście Dwie by ledwie wynalazł w gładkości niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] , Żeby cie celowały. Jak cię siła spadło W KorczWiz 1698
10 mocny/ świece jasne/ i Gorzałkę przednią. Szczęście niewieście [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] / fortuna chłopia. Srać nie wojować. Smaczny chcleb RysProv 1618
10 mocny/ świece iásne/ y Gorzałkę przednią. Szcżęśćie niewieśćie [niewieści:adj:sg:nom:n:pos] / fortuná chłopia. Sráć nie woiowáć. Smácżny chcleb RysProv 1618