obiecuje, bo Cephus Ptak alias Rybołów gdy się niesie, dziwny krzyk wydaje.
12. Ephesiis uti literis, mówi się czarować przymamiać. że w Efezia jakich[...] liter i charakterów zażywana do czarów i gusłów.
13. Zenone temperantior, to jest Wstizemięzliwy, umiarkowany Człowiek.
14. Melanione castior, znaczy, podściwego, Niewiniątko.
15 Codro nobilior, mówią na zacną Familię; bo Kodrus Król Ateński, bardzo z zacnej szedy Familii.
16 Codro pauperior, mówi się na ubogiego, bo Kodrus Poeta dziwnie był ubogi, stąd o nim Iuvenalis napisał:
Tota Domus Codri rhedâ componitur unâ.
17 Mysorum postremus, tojest podły człek, albowiem Mysi
obiecuie, bo Cephus Ptak alias Rybołow gdy się niesie, dziwny krzyk wydaie.
12. Ephesiis uti literis, mowi się czarować przymamiać. że w Efezia iakich[...] liter y charakterow zażywana do czarow y gusłow.
13. Zenone temperantior, to iest Wstizemięzliwy, umiarkowany Człowiek.
14. Melanione castior, znaczy, podściwego, Niewiniątko.
15 Codro nobilior, mowią ná zacną Familię; bo Kodrus Krol Ateński, bardzo z zacney szedi Familii.
16 Codro pauperior, mowi się na ubogiego, bo Kodrus Poeta dziwnie był ubogi, ztąd o nim Iuvenalis napisał:
Tota Domus Codri rhedâ componitur unâ.
17 Mysorum postremus, toiest podły człek, álbowiem Mysi
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 73
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
jako zgniłe drożdże/ z swymi smrodliwymi cielskami naziemi osiędą. O jaka tam zajzdrość/ jak gorzki/ żałosny wydział! 5. iak prędko ten szelest uspokoi/ z stąpi z nieba na sąd Chrystus Jezus z przeczystą Matką/ niebieskim orszakiem otoczony/ tąż samą drogą/ którą w niebo wstąpił. Nie już jako niewiniątko z ręczynkami w pieluszki uwiążanemi/ ale jako straszny sędzia z dobytym gniewu swego mieczem. Apoc: 2. Qui habet rhompheam utraq; parte acutam. Tudzież na czystym jasnym obłoku zasiadszy/ a Przebłogosławioną Matkę i Apostołów Świętych/ z temi wszytkiemi którym tę cześć przyobiecał. Matt: 19. Sedebitis super sedes duodecim iudicantes,
iáko zgniłe drożdże/ z swymi smrodliwymi ćielskami náźiemi ośiędą. O iáka tám zayzdrość/ iák gorzki/ żałosny wydźiał! 5. iák prętko ten szelest vspokoi/ z stąpi z niebá ná sąd Chrystus IESVS z przeczystą Mátką/ niebieskim orszakiem otoczony/ tąż samą drogą/ ktorą w niebo wstąpił. Nie iuż iáko niewiniątko z ręczynkami w pieluszki uwiążanemi/ ále iáko straszny sędźiá z dobytym gniewu swego mieczem. Apoc: 2. Qui habet rhompheam utraq; parte acutam. Tudźiesz ná czystym iásnym obłoku záśiádszy/ á Przebłogosławioną Mátkę y Apostołow Swiętych/ z temi wszytkiemi ktorym tę cześć przyobiecał. Matt: 19. Sedebitis super sedes duodecim iudicantes,
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 142
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688