aby między sobą rozerwania i przebierania w sługach Bożych nie mieli/ ani w mądrości świata się nie kochali/ w rozd. 1. 2. 3. 4. Wszetecznika miedzy sobą nie cierpieli/ w rozd. 5. Przed Pogany się nie sądzili/ ale z pośrzodku siebie Sędzie obierali: Grzechami wszelkimi/ wolni i niewolni się brzydzili/ w rozd. 6. W rzeczach wolnych albo niewolnych/ na mdłe zawżdy wzgląd mieli: tedy się mianuje Stan małżeński/ i wolne używanie niektórych pokarmów/ a zwłaszcza bałwanom ofiarowanych. O których naucza póki ich używać albo nie używać/ aczymby się pobudzać do tego i do uciekania przed bałwochwalstwem/ mieli/
áby między sobą rozerwánia y przebieránia w sługách Bożych nie mieli/ áni w mądrośći świátá śię nie kocháli/ w rozd. 1. 2. 3. 4. Wszetecżniká miedzy sobą nie ćierpieli/ w rozd. 5. Przed Pogány śię nie sądźili/ ále z pośrzodku śiebie Sędźie obieráli: Grzechámi wszelkimi/ wolni y niewolni śię brzydźili/ w rozd. 6. W rzecżách wolnych álbo niewolnych/ ná mdłe záwżdy wzgląd mieli: tedy się miánuje Stan małżeński/ y wolne używánie niektorych pokármow/ á zwłaszcżá báłwanom ofiárowánych. O ktorych náucża poki ich używáć álbo nie używáć/ ácżymby śię pobudzáć do tego y do ućiekánia przed báłwochwálstwem/ mieli/
Skrót tekstu: BG_1Kor
Strona: 175
Tytuł:
Biblia Gdańska, Pierwszy list do Koryntian
Autor:
św. Paweł
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632