Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 80 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Podola i Rusi przez Kamienieckiego i Ostroskiego zniesieni, i niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] odebrany. Roku 1513. Bazyli Car Mewski z Glińskim ŁubHist 1763
1 Podola i Ruśi przez Kamienieckiego i Ostroskiego znieśieni, i niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] odebrany. Roku 1513. Bazyli Car Mewski z Glińskim ŁubHist 1763
2 tłumokiem ciała obciążona I snem głębokim prawie opojona, Jako niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] srogiego tyrana Władzy poddana. Lecz tego przecię spodziewać się MorszZWierszeWir_I 1675
2 tłumokiem ciała obciążona I snem głębokim prawie opojona, Jako niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] srogiego tyrana Władzy poddana. Lecz tego przecię spodziewać się MorszZWierszeWir_I 1675
3 Moje powiązał, by służyło twemu, Jako już panu niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] własnemu. Lecz choć niewolnik stałem się dziś nowy Nowego MorszZWierszeWir_I 1675
3 Moje powiązał, by służyło twemu, Jako już panu niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] własnemu. Lecz choć niewolnik stałem się dziś nowy Nowego MorszZWierszeWir_I 1675
4 twemu, Jako już panu niewolnik własnemu. Lecz choć niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] stałem się dziś nowy Nowego pana, choć ciężkie okowy MorszZWierszeWir_I 1675
4 twemu, Jako już panu niewolnik własnemu. Lecz choć niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] stałem się dziś nowy Nowego pana, choć ciężkie okowy MorszZWierszeWir_I 1675
5 Weź te, które los okrutny przyniesie. Ciężka odmiana Niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] z pana. A jeszcze taki, że już do MorszZWierszeWir_I 1675
5 Weź te, ktore los okrutny przyniesie. Ciężka odmiana Niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] z pana. A jeszcze taki, że już do MorszZWierszeWir_I 1675
6 sławę twoję proszę o to), Żem jest niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] kupny za to złoto. DO JAGI Dwieścieśkroć gęby, MorszAUtwKuk 1654
6 sławę twoję proszę o to), Żem jest niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] kupny za to złoto. DO JAGI Dwieścieśkroć gęby, MorszAUtwKuk 1654
7 Szósty raz kiedy Ceres bujne kłosy ścina, wolny bywać niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] zwykł u Żydowina. Czemu mię też trzymają w tej HugLacPrag 1673
7 Szósty raz kiedy Ceres bujne kłosy ścina, wolny bywać niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] zwykł u Żydowina. Czemu mię też trzymają w tej HugLacPrag 1673
8 i Przełożeństwa w strofowaniu wzgląd ni jeden. V was niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] i wolny w Chrystusie Odkupicielu/ w jednej co i SmotLam 1610
8 y Przełożeństwá w strofowániu wzgląd ni ieden. V was niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] y wolny w Chrystuśie Odkupićielu/ w iedney co y SmotLam 1610
9 jest podana: którym sługa i Pan/ wolny i niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] posłuszeństwo oddawać powinien/ i którym klucze Królestwa niebieskiego SmotLam 1610
9 iest podáná: ktorym sługá y Pan/ wolny y niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] posłuszeństwo oddáwác powinien/ y ktorym klucże Krolestwá niebieskiego SmotLam 1610
10 Twórcy, Odkupicielowi i Panu Majestatu nieskończonego, sługa i niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] Twój kłaniam, cześć Ci wszelką i powinne oddaję poddaństwo BolesEcho 1670
10 Twórcy, Odkupicielowi i Panu Majestatu nieskończonego, sługa i niewolnik [niewolnik:subst:sg:nom:m] Twój kłaniam, cześć Ci wszelką i powinne oddaję poddaństwo BolesEcho 1670