/ którego może być wokoło na pół mile: tak wiele jest i tego/ co królowi należy. Ostatek ludzi/ mieszkają po więtszej części po wsiach. Kraina ta jest z natury opatrzona dostatkiem wód/ fruktów/ i zwierza wszelkiego: a ma 30000 osad. Rzeka tam przednia jest Zaire/ która idzie z wtórego jeziora Nilowego/ najwiętsza miedzy wszystkiemi rzekami Afryckiemi/ nieznajoma dostatecznie u starych: szeroka tam gdzie wpada na 28 mil: czyni w swym biegu wiele i wielkich Insuł: bierze w się miedzy inszemi rzekami Vambrę i Barbellę/ która idzie z pierwszego jeziora. ma potym rozmaite insze rzeki/ które idą z jeziora Aquelunda. Przedniejsze są Coauzę
/ ktorego może być wokoło ná puł mile: ták wiele iest y tego/ co krolowi należy. Ostátek ludźi/ mieszkáią po więtszey częśći po wśiách. Kráiná tá iest z nátury opátrzona dostátkiem wod/ fruktow/ y źwierzá wszelkiego: á ma 30000 osad. Rzeká tám przednia iest Záire/ ktora idźie z wtoreg^o^ ieźiorá Nilowego/ naywiętsza miedzy wszystkiemi rzekámi Afryckiemi/ nieznáioma dostátecznie v stárych: szeroka tám gdźie wpada ná 28 mil: czyni w swym biegu wiele y wielkich Insuł: bierze w się miedzy inszemi rzekámi Vámbrę y Bárbellę/ ktora idźie z pierwsze^o^ ieźiorá. ma potym rozmáite insze rzeki/ ktore idą z ieźiorá Aquelundá. Przednieysze są Coáuzę
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 241
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609