ż ten znak przechodzi/ już jest pewne niebezpieczeństwo dla wielkich wód/ które podczas psują i mieszkania: jeśliż nie będzie tylo na 12. łokci/ przegraża pewną drogością: od 12. aż do 15. pokazuje mierny urodzaj. Ten słup od skutku który czynił/ nazwany był od starych Niloscopus, to jest/ Nilowy cel/ przez który pokazował co miał czynić. ROZDZIAŁ AFRYKI. Etiopia. Trzecie księgi.
TEraz przebiegszy Egipt/ który jest Prowincją pojedynkową/ i tak oddzieloną od innych/ iż niewiedzieć do której części świata należy/ wnidziemy już/ nie zostawując niż po sobie do Afryki/ której cząstki przedniejsze są Etiopia/ Cafraria/
ż ten znák przechodźi/ iuż iest pewne niebespieczeństwo dla wielkich wod/ ktore podczás psuią y mieszkánia: iesliż nie będźie tylo ná 12. łokći/ przegraża pewną drogośćią: od 12. áż do 15. pokázuie mierny vrodzay. Ten słup od skutku ktory czynił/ názwány był od stárych Niloscopus, to iest/ Nilowy cel/ przez ktory pokázował co miał czynić. ROZDZIAŁ AFRYKI. AEthyopia. Trzećie kśięgi.
TEraz przebiegszy Egypt/ ktory iest Prowincią poiedynkową/ y ták oddźieloną od innych/ iż niewiedźieć do ktorey częsći świátá należy/ wnidziemy iuż/ nie zostáwuiąc niż po sobie do Afriki/ ktorey cząstki przednieysze są Ethyopia/ Cáfrária/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 222
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609