Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 a nie do słów autora przywięzywać się powinien tłumacz. Nim [nim:comp] więc dzieło zacznie, powinien się niejako przeistoczyć w tego Monitor 1772
1 a nie do słow autora przywięzywać się powinien tłumacz. Nim [nim:comp] więc dzieło zacznie, powinien się nieiako przeistoczyć w tego Monitor 1772
2 ludzkich krokiem niewsporym, po stopniach nieznacznych wierzchołku dochodzi. Nim [nim:comp] się narodowy geniusz wzbije do tej pory; że sam Monitor 1772
2 ludzkich krokiem niewsporym, po stopniach nieznacznych wierzchołku dochodzi. Nim [nim:comp] się narodowy geniusz wzbiie do tey pory; że sam Monitor 1772
3 , i z wielką chyba ciężkością przezwyciężone być mogą. Nim [nim:comp] zaś do tego stopnia człowiek przyść może, częstokroć zdrowiem Monitor 1772
3 , y z wielką chyba ciężkością przezwyciężone bydź mogą. Nim [nim:comp] zaś do tego stopnia człowiek przyść może, częstokroć zdrowiem Monitor 1772
4 tak i człowiek człowiekowi zaszkodzić może. Starzy Rzymianie/ nim [nim:comp] strzały swe przyprawiali pewnemi sposobami /także i insze broni SpiżAkt 1638
4 ták y cżłowiek cżłowiekowi zászkodźić może. Starzy Rzymiánie/ nim [nim:comp] strzáły swe przypráwiáli pewnemi sposobámi /tákże y insze broni SpiżAkt 1638
5 występku zaniechali/ więcej się go nie dopuszczali/ i nim [nim:comp] się na potym jako Diabłem samym brzydzili. (3 GdacKon 1681
5 występku zániechali/ więcey śię go nie dopusczáli/ y nim [nim:comp] śię potym jáko Dyjabłem sámym brzydźili. (3 GdacKon 1681
6 brzydliwy i omierzły (Bóg bowiem pijaństwa nienawidzi/ i nim [nim:comp] się wielmi brzydzi) otoż tak po wszystkim świecie niemal GdacKon 1681
6 brzydliwy y omierzły (Bog bowiem pijáństwá nienáwidźi/ y nim [nim:comp] śię wielmi brzydźi) otoż ták po wszystkim świećie niemal GdacKon 1681
7 Anim z Anakreontem/ ja Kuliga chodził/ A nim [nim:comp] do Lukrecjej Carqwiniego wodził. Nie przy mnie Byk za KochProżnLir 1674
7 Anim z Anákreontem/ ia Kuligá chodźił/ A nim [nim:comp] do Lukrecyey Cárqwiniego wodźił. Nie przy mnie Byk KochProżnLir 1674
8 , a Opatrzności jego świętej nad sobą podziwować się: nim [nim:comp] jeszcze ten afekt do rodzonej św. pamięci małżonki WKMci SkryptWojCz_II 1606
8 , a Opatrzności jego świętej nad sobą podziwować się: nim [nim:comp] jeszcze ten afekt do rodzonej św. pamięci małżonki WKMci SkryptWojCz_II 1606
9 Przez co piekłu/ niż Niebu podobne być wolą. Nim [nim:comp] zdrowsze na ciele/ a twarzy plastrują/ Tym ŁączZwier 1678
9 Przez co piekłu/ niż Niebu podobne bydź wolą. Nim [nim:comp] zdrowsze ćiele/ á twarzy plastruią/ Tym ŁączZwier 1678
10 / piekła wymyślone! Godne/ byście/ na nim [nim:comp] że były pogrążone. Izajasza/ trzeci rozdział/ niech ŁączZwier 1678
10 / piekłá wymyślone! Godne/ byśćie/ nim [nim:comp] że były pogrążone. Izaiasza/ trzeći rozdźiał/ niech ŁączZwier 1678