Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 104 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : Zawijaj do brzegu/ Niechcemli na dnie mieć wszyscy noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . Styr upuszczony/ Maszt się złąmał/ Żagle Porwał KochProżnLir 1674
1 : Záwiiay do brzegu/ Niechcemli dnie mieć wszyscy noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . Styr vpuszczony/ Mászt się złąmał/ Zagle Porwał KochProżnLir 1674
2 górę straszną jedną, której 2 mile zwysz do noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] przez dzień przejechaliśmy mil 5. 25^go^. Do ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 górę straszną jedną, któréj 2 mile zwysz do noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] przez dzień przejechaliśmy mil 5. 25^go^. Do ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 insperatos znalazłszy; p. Suryn chorąży, ten z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] in albis umknął, a innych powiązanych do obozu zaprowadzono ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 insperatos znalazłszy; p. Suryn chorąży, ten z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] in albis umknął, a innych powiązanych do obozu zaprowadzono ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 na trzy dni rozgaszcza się w kuczy, Ty z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] na popas, na nocleg z popasu; Lubo do PotFrasz1Kuk_II 1677
4 na trzy dni rozgaszcza się w kuczy, Ty z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] na popas, na nocleg z popasu; Lubo do PotFrasz1Kuk_II 1677
5 po deszczu wylewała z brzegu; Ledwie się ostatniego skaraskał noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . W skok na skargę do pana, choć się PotFrasz1Kuk_II 1677
5 po deszczu wylewała z brzegu; Ledwie się ostatniego skaraskał noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . W skok na skargę do pana, choć się PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Ż Śnieg spadł, a nam na saniach sporzej do noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . Na twojej głowie wieczna sanica bez śniegu. Choć PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Ż Śnieg spadł, a nam na saniach sporzej do noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . Na twojej głowie wieczna sanica bez śniegu. Choć PotFrasz4Kuk_I 1669
7 kościół w rynku wspaniały. Te miasto przejechawszy, od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] pokarm o mil 3 we wsi. Nocleg o mil BillTDiar między 1677 a 1678
7 kościoł w rynku wspaniały. Te miasto przejechawszy, od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] pokarm o mil 3 we wsi. Nocleg o mil BillTDiar między 1677 a 1678
8 wysłuchawszy nabożeństwa ruszylichmy się. Miasto w mili od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] , w murze sowitym i w wódzie około BillTDiar między 1677 a 1678
8 wysłuchawszy nabożeństwa ruszylichmy się. Miasto w mili od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] , w murze sowitym i w wodzie około BillTDiar między 1677 a 1678
9 śmy na pokarm do miasteczka Chiusa, mil 2 od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . W drodze, jakochmy jechali, widzielichmy BillTDiar między 1677 a 1678
9 śmy na pokarm do miasteczka Chiusa, mil 2 od noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] . W drodze, jakochmy jechali, widzielichmy BillTDiar między 1677 a 1678
10 wsi Carpena nazwanej. Dnia 1 Decembris. Wyjechawszy z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] mila 1 byliśmy w kościele niewielkim, do którego BillTDiar między 1677 a 1678
10 wsi Carpena nazwanej. Dnia 1 Decembris. Wyjechawszy z noclegu [nocleg:subst:sg:gen:m] mila 1 byliśmy w kościele niewielkim, do którego BillTDiar między 1677 a 1678