Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 406 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mówiąc/ ożarł i opił/ że ani rękami ani nogami [noga:subst:pl:inst:f] władać nie mogę; Gdyby teraz dzień sądny przyszedł/ GdacKon 1681
1 mowiąc/ ożárł y opił/ że áni rękámi áni nogámi [noga:subst:pl:inst:f] władáć nie mogę; Gdyby teraz dźień sądny przyszedł/ GdacKon 1681
2 cóż w wolnej sobie Rzpltej, gdzie teraz do góry nogami [noga:subst:pl:inst:f] wywrócona jest antiqua Reipublice forma, gdzie sejmy, ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
2 cóż w wolnej sobie Rzpltej, gdzie teraz do góry nogami [noga:subst:pl:inst:f] wywrócona jest antiqua Reipublicae forma, gdzie sejmy, ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
3 jest trzy razy tej brydni; Dalej kąsa dryganta i nogami [noga:subst:pl:inst:f] pierze. Użytsze białegłowy daleko w tej mierze: Choć PotFrasz1Kuk_II 1677
3 jest trzy razy tej brydni; Dalej kąsa dryganta i nogami [noga:subst:pl:inst:f] pierze. Użytsze białegłowy daleko w tej mierze: Choć PotFrasz1Kuk_II 1677
4 poraniać się radzi nam/ i drzwi mężów rozumnych progi nogami [noga:subst:pl:inst:f] naszemi trzeć: Bogowidce Mojżesza usłuchawszy/ chodziłem Ojca SmotApol 1628
4 porániáć sie rádźi nam/ y drzwi mężow rozumnych progi nogámi [noga:subst:pl:inst:f] nászemi trzeć: Bogowidce Moyżeszá vsłuchawszy/ chodźiłem Oycá SmotApol 1628
5 tak mówi/ każdy jednak depce Syna Bożego/ pod nogami [noga:subst:pl:inst:f] swemi ma go. Krew jego świętą/ przez którą SmotApol 1628
5 ták mowi/ káżdy iednák depce Syná Bożego/ pod nogámi [noga:subst:pl:inst:f] swemi ma go. Krew iego świętą/ przez ktorą SmotApol 1628
6 zbawiennych sprawach poziewając chodzą, i gdzie głowa chodzi za nogami [noga:subst:pl:inst:f] / a nie nogi za głową/ rząd tam płochy SmotApol 1628
6 zbáwiennych spráwách poźiewáiąc chodzą, y gdźie głowá chodźi nogámi [noga:subst:pl:inst:f] / á nie nogi głową/ rząd tám płochy SmotApol 1628
7 ma Herb Najświętszej Panny piastującej P. JEZUSA, pod nogami [noga:subst:pl:inst:f] jej Księżyc i pole złote. Złożona jest z Prałatów ŁubHist 1763
7 ma Herb Nayświętszej Panny piastującey P. JEZUSA, pod nogami [noga:subst:pl:inst:f] jey Xiężyc i pole złote. Złożona jest z Prałatów ŁubHist 1763
8 , który świat z jego wabami Pogardzić umiał i zdeptać nogami [noga:subst:pl:inst:f] , Którego umysł jest nieporuszony W kwadrat złożony. Szczęśliwy MorszZWierszeWir_I 1675
8 , ktory świat z jego wabami Pogardzić umiał i zdeptać nogami [noga:subst:pl:inst:f] , Ktorego umysł jest nieporuszony W kwadrat złożony. Szczęśliwy MorszZWierszeWir_I 1675
9 trony Nieba i ziemie wychodzą wyroki; Który obłoki Depcesz nogami [noga:subst:pl:inst:f] a cóż podłą ziemię, Gdzie biedne ludzkie płaza się MorszZWierszeWir_I 1675
9 trony Nieba i ziemie wychodzą wyroki; Ktory obłoki Depcesz nogami [noga:subst:pl:inst:f] a coż podłą ziemię, Gdzie biedne ludzkie płaza się MorszZWierszeWir_I 1675
10 ryczy, sroży się rogami, Kopie i ziemię rozmiata nogami [noga:subst:pl:inst:f] , Tam capi skaczą a rozliczną sztuką Wzajem się tłuką MorszZWierszeWir_I 1675
10 ryczy, sroży się rogami, Kopie i ziemię rozmiata nogami [noga:subst:pl:inst:f] , Tam capi skaczą a rozliczną sztuką Wzajem się tłuką MorszZWierszeWir_I 1675