Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , zęby swe jako haki straszne wydawają, z ich nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] jadowite żmije wypadają; oczy ich jakby panwie ogniem pałające BolesEcho 1670
1 , zęby swe jako haki straszne wydawają, z ich nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] jadowite żmije wypadają; oczy ich jakby panwie ogniem pałające BolesEcho 1670
2 weźmij grzanke chleba ciepła/ i onę do ust i nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] przykładaj. Gdy oziębnie/ w drugą i trzecią SekrWyj 1689
2 weźmiy grzanke chlebá ćiepła/ i onę do ust i nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] przykłádáy. Gdy oźiębnie/ w drugą i trzećią SekrWyj 1689
3 obu stron się ostre lśniły bronie, A bystre z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] gniew pryskały konie. Z obu stron słychać krzyk niezrozumiany OdymWŻałKoniec 1659
3 obu stron się ostre lśniły bronie, A bystre z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] gniew pryskały konie. Z obu stron słychać krzyk niezrozumiany OdymWŻałKoniec 1659
4 jest Catarrhus abo descens z głowy; lub to do nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] / lub do ust/ lub też do piersi; SykstCiepl 1617
4 iest Catarrhus ábo descens z głowy; lub to do nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] / lub do vst/ lub też do pierśi; SykstCiepl 1617
5 kurząc się nad oną parą/ zapach siarczany do nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] i do ust przyjdzie ze spodu/ w ten czas SykstCiepl 1617
5 kurząc się nad oną párą/ zapách śiarcżany do nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] y do vst prziydźie ze spodu/ w ten cżás SykstCiepl 1617
6 który je pożarł jako słomę. 8. A tchnieniem nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] twoich/ zebrały się wody/: stanęły jako kupa BG_Wj 1632
6 ktory je pożárł jáko słomę. 8. A tchnieniem nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] twojich/ zebráły śię wody/: stánęły jáko kupá BG_Wj 1632
7 / abo straszliwymi: noszą zawieszone u warg/ u nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] / u uszu/ kamyczki lada jakie/ jako Brasiliani BotŁęczRel_V 1609
7 / ábo strászliwymi: noszą záwieszone v warg/ v nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] / v vszu/ kámyczki ledá iákie/ iáko Brásiliáni BotŁęczRel_V 1609
8 litości depcą/ policzkują. Krew z gęby/ z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] pluszczy pod nogi Tyrańskie/ Pazurami brozdują przez oblicze Pańskie RożAPam 1610
8 litośći depcą/ policzkuią. Krew z gęby/ z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] pluszczy pod nogi Tyráńskie/ Pázurámi brozduią przez oblicze Páńskie RożAPam 1610
9 drugiego także srogiego na powiedzie mając Obadwa konie tak z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] jako z gęby ogniste płomienie tedy i owedy wypyszczali. ZwierPrzykład 1612
9 drugiego tákże srogiego powiedźie máiąc Obádwá konie ták z nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] iáko z gęby ogniste płomienie tedy y owedy wypysczáli. ZwierPrzykład 1612
10 mydło z kąd? B. Piana z paszczęk i nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] wypadająca, smokowatych woźników. T. Insza niż mydło AndPiekBoh 1695
10 mydło z kąd? B. Piáná z pászczęk y nozdrzy [nozdrze:subst:pl:gen:n] wypadáiąca, smokowátych woznikow. T. Insza niż mydło AndPiekBoh 1695