Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 64 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie ubliżając, tak tu w naszej Rzpltej sześciu, ośmiu [osiem:num:pl:gen:f] , słowem, kilku dystyngwowanych, akredytowanych zupełnie, możniejszych KonSSpos między 1760 a 1763
1 nie ubliżając, tak tu w naszej Rzpltej sześciu, ośmiu [osiem:num:pl:gen:f] , słowem, kilku dystyngwowanych, akkredytowanych zupełnie, możniejszych KonSSpos między 1760 a 1763
2 notandum, że trzeba żeby każde Województwo, miało necessariò ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] Posłów, racja tego ta, żeby w każdej ze LeszczStGłos 1733
2 notandum, źe trzeba źeby kaźde Woiewodztwo, miało necessariò osmiu [osiem:num:pl:gen:m] Posłow, racya tego ta, źeby w kaźdey ze LeszczStGłos 1733
3 to tylko byli, żeby mogli supplere defectum którego z ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] , jeżeliby przez śmierć, albo chorobę nie mógł LeszczStGłos 1733
3 to tylko byli, źeby mogli supplere defectum ktorego z ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] , ieźeliby przez smierć, albo chorobę nie mogł LeszczStGłos 1733
4 należałoby duplicare ich numerum, to jest, do ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] którzyby już byli tego Roku in functione, przydać LeszczStGłos 1733
4 naleźałoby duplicare ich numerum, to iest, do osmiu [osiem:num:pl:gen:m] ktorzyby iuź byli tego Roku in functione, przydáć LeszczStGłos 1733
5 Komórkach, to wszystko inkludniąca, a przytym dla ośmiu [osiem:num:pl:gen:f] osób, dla tyle zwierząt każdemu competentia alimenta, w ChmielAteny_I 1755
5 Komorkách, to wszystko inkludniąca, a przytym dla ośmiu [osiem:num:pl:gen:f] osob, dla tyle zwierząt każdemu competentia alimenta, w ChmielAteny_I 1755
6 na tej trzecia,, i tak consequenter do ośmiu [osiem:num:pl:gen:f] piątr, albo Wież, jednej na nadrugiej stojącej ChmielAteny_I 1755
6 na tey trzecia,, y tak consequenter do ośmïu [osiem:num:pl:gen:f] piątr, albo Wież, iedney na nadrugiey stoiącey ChmielAteny_I 1755
7 , zostając przy boku Konsulów. Urosła ich liczba do ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] , potym do dwudziestu, na ostatek do czterdziestu dla ChmielAteny_I 1755
7 , zostaiąc przy boku Konsulow. Urosła ich liczba do ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] , potym do dwudziestu, na ostatek do czterdziestu dla ChmielAteny_I 1755
8 się Europy Pacificator, a Karola Wielkiego Sławy Wskrzesiciel, ośmiu [osiem:num:pl:gen:n] Biskupstw Fundator. Lat 37 panowawszy, w Memlebii Mieście ChmielAteny_I 1755
8 się Europy Pacificator, a Karola Wielkiego Sławy Wskrzesiciel, ośmiu [osiem:num:pl:gen:n] Biskupstw Fundator. Lat 37 panowawszy, w Memlebii Mieście ChmielAteny_I 1755
9 i kagańce mająca Wymurowana z białego Marmuru na skale sumptem Ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] set talentów od Ptolemeuszza Filadelfa Króla Egipskiego. Architektem był ChmielAteny_I 1755
9 y kagańce maiącá Wymurowana z białego Marmuru na skale sumptem Ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] set talentow od Ptolomeusza Filadelfa Krola Egypskiego. Architektem był ChmielAteny_I 1755
10 od Króla Baldwina pod Tytułem Najświętszej Panny, z owych ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] Mężów Teutonów alias Niemców, jednego kreowawszy Przełożonym Henryka Wapolda ChmielAteny_I 1755
10 od Krola Baldwina pod Tytułem Nayswiętszey Panny, z owych ośmiu [osiem:num:pl:gen:m] Mężow Theutonow alias Niemcow, iednego kreowawszy Przełożonym Henryka Wapolda ChmielAteny_I 1755