raniony i zaraz, podług powieści pojmanych od Wojska ziechał Graf Runów, Pułkownik Zeidler Zabici. Pułkownik Epinger raniony i wpoimanie wzięty, wespół zinszymi znacznymi Oficerami którzy częścią pomani a częścią na placu zostali, i lubo Imion ich wiedzieć niepodobna jednak ex habitu Corporis łatwo onych poznać. Pojmanych Sasów naprowadzono do Rygi już blisko ośmset i sto kilkadziesiąt Moskalów, oprócz tych co po kwatyrach i Lasach się pochowali, których częścią gwałtem biorą częścią się też sami poddają. z Strony Szwedzkiej rachują tylko siedmdziesiąt zabitych i ranionych miedzy którymi P. Generał Major Horn raniony. P. Palmkwist Oberst Leutnant nad Leib-Gwardyą Królewską, i Błoman Kapitan Fortificationis. Major Sparnfeld,
rániony y záraz, podług powiesci poimánych od Woyska ziechał Graf Runow, Pułkownik Zeidler Zabici. Pułkownik Eppinger rániony y wpoimánie wzięty, wespoł zinszymi znácznymi Officerámi ktorzy częscią pománi á częscią na plácu zostáli, y lubo Imion ych wiedzieć niepodobna iednák ex habitu Corporis łátwo onych poznáć. Poimánych Sásow náprowádzono do Rygi iuz blisko osmset y sto kilkádziesiąt Moskalow, oprocz tych co po kwátyrách y Lásách się pochowáli, ktorych częscią gwałtem biorą częscią sie też sámi poddáią. z Strony Szweckiey rachuią tylko siedmdziesiąt zábitych y ránionych miedzy ktorymi P. Generał Maior Horn rániony. P. Pálmkwist Oberst Leutnánt nad Leib-Gwárdyą Krolewską, y Bloman Kapitan Fortificationis. Máior Sparnfeld,
Skrót tekstu: RelRyg
Strona: 6
Tytuł:
Krótka a prawdziwa relacja o akcji wojennej [...] pod Rygą
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1701
Data wydania (nie wcześniej niż):
1701
Data wydania (nie później niż):
1701
Zachód oblana jest A. Morzem Południowym czyli Spokojnym. Na Południe ma B. Ocean Południowy, czyli Może Magellańskie Na Wschód C. Oceana Atlantycki Na Północ Kraje niewiadome, Odnogę Morską Hudson g. i Ciasninę Davis h. Długość Ameryki od Wshodu do Zachodu nie wszędzie jest jednakowa; w północnych stronach największa być może na ośmset mil Niemieckich; w południowych na siedmset piętnaście największa, w pośrzodku, to jest między Panama II. Aż do Portobello 10. na czterdzieści pięć mil Niemieckich; Szerokość zaś jej biorąc od Południa do Północy, to jest, od Kapu Horn ¤ ¤ ¤ aż do Przesmyku Davis, rachują na tysiąc ośmset mil Niemieckich.
Zachod oblana iest A. Morzem Południowym czyli Spokoynym. Na Południe ma B. Ocean Południowy, czyli Moze Magellańskie Na Wschod C. Oceana Atlantycki Na Połnoc Kraie niewiadome, Odnogę Morską Hudson g. y Ciasninę Davis h. Długość Ameryki od Wshodu do Zachodu nie wszędzie iest iednakowa; w połnocnych stronach naywiększa bydź może na ośmset mil Niemieckich; w południowych na siedmset piętnaście naywiększa, w pośrzodku, to iest między Panama II. Aż do Portobello 10. na czterdzieści pięć mil Niemieckich; Szerokość zaś iey biorąc od Południa do Połnocy, to iest, od Kapu Horn ¤ ¤ ¤ aż do Przesmyku Davis, rachuią na tysiąc ośmset mil Niemieckich.
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 250
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
być może na ośmset mil Niemieckich; w południowych na siedmset piętnaście największa, w pośrzodku, to jest między Panama II. Aż do Portobello 10. na czterdzieści pięć mil Niemieckich; Szerokość zaś jej biorąc od Południa do Północy, to jest, od Kapu Horn ¤ ¤ ¤ aż do Przesmyku Davis, rachują na tysiąc ośmset mil Niemieckich. KARTA XXII. ATLAS DZIECINNY. KARTA XXII. ATLAS DZIECINNY. KARTA XXII. ATLAS DZIEC. KARTA XXII. NAUKA O SFERZE ROZDZIAŁ I. O sferze w powszechności i o jej obrotach.
P. Co wyraża Figura, pod znakiem A? O. Wyraża Sferę, to jest, machinę okrągłą składającą
bydź może na ośmset mil Niemieckich; w południowych na siedmset piętnaście naywiększa, w pośrzodku, to iest między Panama II. Aż do Portobello 10. na czterdzieści pięć mil Niemieckich; Szerokość zaś iey biorąc od Południa do Połnocy, to iest, od Kapu Horn ¤ ¤ ¤ aż do Przesmyku Davis, rachuią na tysiąc ośmset mil Niemieckich. KARTA XXII. ATLAS DZIECINNY. KARTA XXII. ATLAS DZIECINNY. KARTA XXII. ATLAS DZIEC. KARTA XXII. NAUKA O SFERZE ROZDZIAŁ I. O sferze w powszechności y o iey obrotach.
P. Co wyraża Figura, pod znakiem A? O. Wyraża Sferę, to iest, machinę okrągłą składaiącą
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 250
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
słowo w Symbolum, Filioque a tym wynalazkiem dowodził, iż pierwsze miejsce, wedle niego utracone przez Papieża, jemu należało. Mało na tym mając, przykazali Grekowie, aby Kościoły wszystkie Łacinników pozamykane były. Cesarz też Konstantyn Monomachus, albo Obrazoborca deklarował wielkie tym rekompensy, którzyby przeciw Łacińskiemu pisali Kościołowi.
Zgoła przez lat ośmset, cała Grecja Rzymskiego Biskupa adorowała za Głowę Kościoła; potym Carogrodzki Patriarcha konsyderując, że jak była w Rzymie Stolica Rzymskich i Łacińskich Patriarchów, tak w Nowym Rzymie, albo w Konstantynopolu, gdzie była Stolica Cesarzów Konstantynopolitańskich, chciał, aby była Sedes druga Carogrodzka, i Biskup jej tytułował się Biskupem Ekumenickim, mając Rzymskiemu równą
słowo w Symbolum, Filioque a tym wynalazkiem dowodził, iż pierwsze mieysce, wedle niego utrácone przez Papieża, iemu należało. Mało ná tym maiąc, przykázali Grekowie, aby Kościoły wszystkie Łacinnikow pozámykane były. Cesarz też Konstántyn Monomachus, albo Obrazoborca deklarował wielkie tym rekompensy, ktorzyby przeciw Łacińskiemu pisáli Kościołowi.
Zgoła przez lat ośmset, cała Grecya Rzymskiego Biskupá adorowała za Głowę Kościoła; potym Carogrodzki Patryarcha konsyderuiąc, że iak była w Rzymie Stolica Rzymskich y Łacińskich Patryarchow, ták w Nowym Rzymie, albo w Konstantynopolu, gdzie była Stolica Cesarzow Konstántynopolitańskich, chciáł, áby była Sedes druga Carogrodzka, y Biskup iey tytułował się Biskupem Ekumenickim, maiąc Rzymskiemu rowną
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1136
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, przed nią się modliła. Z. Grzegorz Turoński Biskup, kości Świętych na sobie nosił, burze, pioruny, uśmierzając niemi. Z. Damasus Papież nie skarbów, ale ciał i kości Świętych po Rzymie i innych miejscach szperał, wiele poznajdował, wierszami uszanował. Około Roku 420. na Teodoreta Biskupa Cyru mającego na ośmset plebanii, iż na 10 tysięcy Heretyków nawrócił, inni Heretycy czartów nasłali, z których jeden w nocy na Biskupa zawołał: Dlaczego z Marcjonem walczysz (był to Herezjarcha) wiedz, iż bym cię już przeklął, ale cię Męczennicy strzegą z Jakubem. Wisiała bowiem nad nim torbeczka z Relikwiami SS. Męczenników, a
, przed nią się modliła. S. Grzegorz Turoński Biskup, kości Swiętych na sobie nosił, burze, pioruny, usmierzaiąc niemi. S. Damasus Papież nie skarbow, ale ciał y kości Swiętych po Rzymie y innych mieyscach szperał, wiele poznaydował, wierszami uszanował. Około Roku 420. na Teodoreta Biskupa Cyru maiącego na ośmset plebanii, iż na 10 tysięcy Heretykow nawrocił, inni Heretycy cżartow nasłali, z ktorych ieden w nocy na Biskupa zawołał: Dlacżego z Marcyonem walcżysz (był to Herezyarcha) wiedz, iż bym cię iuż przeklął, ale cię Męcżennicy strzegą z Iakubem. Wisiała bowiem nad nim torbeczka z Relikwiami SS. Męcżennikow, á
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 92
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
płyneła, na pokazanie niesprawiedliwego prześladowania Stefana Gardynera Wintonieńskiego Biskupa, który potej rzece actu płynoł, mając się sprawić o Wiarę, przy której obstając złożony z Stolicy, a Kalwin wsadzony. Znowu za tego Edowarda młodego, moneta srebrna pofałszowana, jak za Ojca jego.
Tegoż Roku choroba jakaś potowa Sudor Anglicus w Siedmiu dniach ośmset Ludzi zabiła, a wcałym Królestwie kilka tysięcy: to kara niecnot!
Kalwini tam Biskupów swoich zowią Superyntendentami z Łacińska. Akademia Oksonieńska długo się opierała Kalwinom, pisząca przeciw tej nad Kościołem Bożym Edowarda zwierzchności, pod dyrekcją będącego. Opiekuna potrzebującego, co Głowie Kościoła nie służy, owszem absurdum, Dudlejus ów Książę Nortumbrii, Opiekuna
płyneła, na pokazanie niesprawiedliwego prześladowania Stefana Gardynerá Wintonieńskiego Biskupa, ktory potey rzece actu płynoł, maiąc się sprawić o Wiarę, przy ktorey obstaiąc złożony z Stolicy, á Kalwin wsadzony. Znowu za tego Edowarda młodego, moneta srebrna pofałszowaná, iak za Oyca iego.
Tegoż Roku choroba iákaś potowá Sudor Anglicus w Siedmiu dniách ośmset Ludzi zabiła, á wcáłym Krolestwie kilka tysięcy: to kara niecnot!
Kalwini tam Biskupow swoich zowią Superintendentami z Łacinska. Akádemia Oxonieńska długo się opierała Kálwinom, pisząca przeciw tey nad Kościołem Bożym Edowarda zwierzchności, pod dyrekcyą będącego. Opiekuna potrzebuiącego, co Głowie Kościoła nie służy, owszem absurdum, Dudleius ow Xiąże Nortumbrii, Opiekuna
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 105
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
7. I żył Set po spłodzeniu Enosa/ ośm Set lat i siedm lat/ i spłodził Syny i Córki. 8. I było wszystkich dni Setowych dziewięć set lat i dwanaście lat/ i umarł. 9.
A Enos żył dziewięćdziesiąt lat/ i spłodził Kenana. 10. I żył Enos po spłodzeniu Kenana/ ośmset lat i piętnaście lat/ i spłodził Syny i Córki. 11. Było tedy wszystkich dni Enosowych dziewięć set lat i pięć lat/ i umarł. 12. KEnan też żył siedmdziesiąt lat/ i spłodził Mahalaleela. 13. I żył Kenan po spłodzeniu Mahalaleela ośmset lat i czterdzieści lat/ i spłodził Syny i Córki.
7. Y żył Set po spłodzeniu Enosá/ ośm Set lat y śiedm lat/ y spłodźił Syny y Corki. 8. Y było wszystkich dni Setowych dźiewięć set lat y dwánáśćie lat/ y umárł. 9.
A Enos żył dźiewięćdźieśiąt lat/ y zpłodźił Kenáná. 10. Y żył Enos po zpłodzeniu Kenáná/ ośmset lat y piętnaśćie lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 11. Było tedy wszystkich dni Enosowych dźiewięć set lat y pięć lat/ y umárł. 12. KEnán też żył śiedmdźieśiąt lat/ y zpłodźił Máháláleelá. 13. Y żył Kenán po zpłodzeniu Máháláleelá ośmset lat y czterdźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki.
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 5
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
Kenana. 10. I żył Enos po spłodzeniu Kenana/ ośmset lat i piętnaście lat/ i spłodził Syny i Córki. 11. Było tedy wszystkich dni Enosowych dziewięć set lat i pięć lat/ i umarł. 12. KEnan też żył siedmdziesiąt lat/ i spłodził Mahalaleela. 13. I żył Kenan po spłodzeniu Mahalaleela ośmset lat i czterdzieści lat/ i spłodził Syny i Córki. 14. Było tedy wszystkich dni Kenanowych dziewięćset i dziesięć lat/ i umarł. 15.
A Mahalaleel żył sześćdziesiąt i pięć lat/ i spłodził Jareda. 16. A po spłodzeniu Jareda/ żył Mahalaleel ośmset lat i trzydzieści lat/ i spłodził Syny i Córki
Kenáná. 10. Y żył Enos po zpłodzeniu Kenáná/ ośmset lat y piętnaśćie lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 11. Było tedy wszystkich dni Enosowych dźiewięć set lat y pięć lat/ y umárł. 12. KEnán też żył śiedmdźieśiąt lat/ y zpłodźił Máháláleelá. 13. Y żył Kenán po zpłodzeniu Máháláleelá ośmset lat y czterdźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 14. Było tedy wszystkich dni Kenánowych dźiewięćset y dźieśięć lat/ y umárł. 15.
A Máháláleel żył sześćdźieśiąt y pięć lat/ y zpłodźił Iáredá. 16. A po zpłodzeniu Iáredá/ żył Máháláleel ośmset lat y trzydźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 5
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
Mahalaleela. 13. I żył Kenan po spłodzeniu Mahalaleela ośmset lat i czterdzieści lat/ i spłodził Syny i Córki. 14. Było tedy wszystkich dni Kenanowych dziewięćset i dziesięć lat/ i umarł. 15.
A Mahalaleel żył sześćdziesiąt i pięć lat/ i spłodził Jareda. 16. A po spłodzeniu Jareda/ żył Mahalaleel ośmset lat i trzydzieści lat/ i spłodził Syny i Córki. 17. I było wszystkich dni Mahalaleelowych ośmset dziewięćdziesiąt i pięć lat/ i umarł. 18.
Żył Jared sto sześćdziesiąt i dwie lecie/ i spłodził Enocha. 19. I żył Jared po spłodzeniu Enocha ośmset lat/ i spłodził Syny i Córki. 20.
Máháláleelá. 13. Y żył Kenán po zpłodzeniu Máháláleelá ośmset lat y czterdźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 14. Było tedy wszystkich dni Kenánowych dźiewięćset y dźieśięć lat/ y umárł. 15.
A Máháláleel żył sześćdźieśiąt y pięć lat/ y zpłodźił Iáredá. 16. A po zpłodzeniu Iáredá/ żył Máháláleel ośmset lat y trzydźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 17. Y było wszystkich dni Máháláleelowych ośmset dźiewięćdźieśiąt y pięć lat/ y umárł. 18.
ZYł Iáred sto sześćdźieśiąt y dwie lećie/ y zpłodźił Enochá. 19. Y żył Iáred po zpłodzeniu Enochá ośmset lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 20.
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 5
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
. 16. A po spłodzeniu Jareda/ żył Mahalaleel ośmset lat i trzydzieści lat/ i spłodził Syny i Córki. 17. I było wszystkich dni Mahalaleelowych ośmset dziewięćdziesiąt i pięć lat/ i umarł. 18.
Żył Jared sto sześćdziesiąt i dwie lecie/ i spłodził Enocha. 19. I żył Jared po spłodzeniu Enocha ośmset lat/ i spłodził Syny i Córki. 20. I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwie lecie/ i umarł. 21.
A Enoch żył sześćdziesiąt lat i pięć i spłodził Matusalema. 22. I chodził Enoch z Bogiem po spłodzeniu Matusalema trzy sta lat/ i spłodził Syny i Córki. 23.
. 16. A po zpłodzeniu Iáredá/ żył Máháláleel ośmset lat y trzydźieśći lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 17. Y było wszystkich dni Máháláleelowych ośmset dźiewięćdźieśiąt y pięć lat/ y umárł. 18.
ZYł Iáred sto sześćdźieśiąt y dwie lećie/ y zpłodźił Enochá. 19. Y żył Iáred po zpłodzeniu Enochá ośmset lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 20. Y było wszystkich dni Iáredowych dźiewięć set sześćdźieśiąt y dwie lećie/ y umárł. 21.
A Enoch żył sześćdźieśiąt lat y pięć y zpłodźił Mátusálemá. 22. Y chodźił Enoch z Bogiem po zpłodzeniu Matusálemá trzy stá lat/ y zpłodźił Syny y Corki. 23.
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 5
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632