wszytkich, którego Rzymianie z Egiptu do Rzymu sprowadzali; ma ten makuły białe, 4ty Serpetyn, z ciemna zielony, twardością trochę ustępujący Porfirowi, mający żyły żółte. 5ty Granit marmor bardzo twardy złożony z plam białych i czarnych, a czasem czerwonych:ten w Egipcie w wielkich strasznie sztukach znajdował się: z tego są Obeliski, kolumny, w Rzymie i inne struktury, którego twardości ani deszcze, ani ogień, zwyciężyć nie może. Drugi Granit, szary, mający centki czarne i białe. Także marmor czarny. Jeśli by u kogo był marmor biały; z niego może sobie zrobić marmor każdego koloru; wygładzoną tablicę marmuru, trzeba dobrze rozegrzać
wszytkich, którego Rzymianie z Egiptu do Rzymu sprowadzáli; ma ten makuły biáłe, 4ty Serpetyn, z ciemna zielony, twardością trochę ustępuiący Porfirowi, maiący żyły żołte. 5ty Granit mármor bárdzo twárdy złożony z plám biáłych y czárnych, á czásem czerwonych:ten w Egypcie w wielkich strásznie sztukach znaydował się: z tego są Obeliski, kolumny, w Rzymie y inne struktury, ktorego twardości áni deszcze, áni ogień, zwyciężyć nie może. Drugi Granit, száry, maiący cęntki czárne y biáłe. Tákże marmor czarny. Iesli by u kogo był marmor biáły; z niego może sobie zrobić marmor każdego koloru; wygładzoną tablicę marmuru, trzeba dobrze rozegrzać
Skrót tekstu: ŻdżanElem
Strona: 49
Tytuł:
Elementa architektury domowej
Autor:
Kajetan Żdżanski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
kulki z linami, wodę z Nilu w górę prowadzi, z tą jednak różnicą, że co tam woły, to tu niewolników stu pięćdziesiąt do ciągnienia, i obracania koł zażywano.
Ta część Egiptu w którą tu weszliśmy, sławna wielą osobliwościami, z których każdą roztrząsnąć należy, ale tylko przedniejsze wspomnę, to jest Obeliski, Piramidy, Labirynt, Jezioro Maerys, i o Nilu. §. I. Obeliski, albo Słupy.
EGipt miał sobie za największą chwałę, wystawować pamiątki dla potomstwa. Jego Obeliski tak przez piękność, jako wysokość, czynią jeszcze dzisiaj pierwszą Rzymu ozdobę. Rzymska potęga zwątpiwszy, już zrównać się Egipcjanom, i im
kulki z linami, wodę z Nilu w gorę prowadzi, z tą iednak rożnicą, że co tam woły, to tu niewolnikow stu pięćdziesiąt do ciągnieniá, y obrácaniá koł zażywáno.
Tá część Egiptu w ktorą tu weszliśmy, sławná wielą osobliwośćiámi, z ktorych każdą roztrząsnąć náleży, ále tylko przednieysze wspomnę, to iest Obeliski, Pirámidy, Labirynt, Jezioro Maeris, y o Nilu. §. I. Obeliski, albo Słupy.
EGipt miáł sobie zá naywiększą chwáłę, wystawować pámiątki dlá potomstwá. Jego Obeliski ták przez piękność, iáko wysokośc, czynią ieszcze dzisiáy pierwszą Rzymu ozdobę. Rzymska potęgá zwątpiwszy, iuż zrownać się Egipcyánom, y im
Skrót tekstu: RolJabłADziej
Strona: 60
Tytuł:
Dziejopis starożytny Egipcjanów, Kartainców, Assyryjczyków, Babilonców, Medów, Persów, Macedończyków i Greków
Autor:
Charles Rollin
Tłumacz:
Józef Aleksander Jabłonowski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
i zawikłanemi zgadkami, które zasłaniając prawdę, do poszanowania jej, i ciekawości pobudzały większej. Postać Harpokratesa z palcem na ustach, w Świątnicach Egipskich widziana, pokazywała, że się niegodziło wszystkim wiedzieć tam ukrytych Tajemnic. Sfinksy przy drzwiach Kościelnych postawione, tęż samę dawały przestrogę. Cały świat wie, że Piramidy, Obeliski, Kolumny, Statuj, i wszystkie pamiątki publiczne, napełnione hieroglifami, to jest: wizerunkami, i podobieństwami, napisami do zgadnienia, czyli to w literach znanych od ludu, czyli też w wyrażonych zwierzętach, które zawierały w sobie coś skrytego, i przypowiastkowego. Plut: Symbo pos. lib. 4.
y zawikłanemi zgadkami, ktore zásłaniáiąc prawdę, do poszanowaniá iey, y ciekawośći pobudzały większey. Postáć Harpokratesa z palcem na ustách, w Swiątnicach Egypskich widziána, pokazywała, że się niegodziło wszystkim wiedzieć tam ukrytych Taiemnic. Sfinxy przy drzwiách Kośćielnych postawione, tęż samę dawáły przestrogę. Cały świát wie, że Piramidy, Obeliski, Kolumny, Statuy, y wszystkie pamiątki publiczne, napełnione hieroglifami, to iest: wizerunkámi, y podobieństwámi, napisami do zgadnieniá, czyli to w literách znanych od ludu, czyli też w wyráżonych zwierzętach, ktore zawieráły w sobie coś skrytego, y przypowiástkowego. Plut: Symbo pos. lib. 4.
Skrót tekstu: RolJabłADziej
Strona: 113
Tytuł:
Dziejopis starożytny Egipcjanów, Kartainców, Assyryjczyków, Babilonców, Medów, Persów, Macedończyków i Greków
Autor:
Charles Rollin
Tłumacz:
Józef Aleksander Jabłonowski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743