Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 powinność WKMci własną, z strony potężnej od wszelakich inkursyj obrony [obrona:subst:sg:gen:f] (czego i tak rok przy takiejże deliberacjej nie SkryptWojCz_II 1606
1 powinność WKMci własną, z strony potężnej od wszelakich inkursyj obrony [obrona:subst:sg:gen:f] (czego i tak rok przy takiejże deliberacyej nie SkryptWojCz_II 1606
2 czeladź ich raczej do doglądania na murach, aniżeli do obrony [obrona:subst:sg:gen:f] należy. Czekam tedy dalszej a gruntownej informacjej od WKMci SkryptWojCz_II 1606
2 czeladź ich raczej do doglądania na murach, aniżeli do obrony [obrona:subst:sg:gen:f] należy. Czekam tedy dalszej a gruntownej informacyej od WKMci SkryptWojCz_II 1606
3 korony? Jakie z nich w ciężkich razach mieliśmy obrony [obrona:subst:sg:gen:f] ? Każdy z nich wiele przez swych posłów obiecował, SatStesBar_II 1670
3 korony? Jakie z nich w ciężkich razach mieliśmy obrony [obrona:subst:sg:gen:f] ? Każdy z nich wiele przez swych posłów obiecował, SatStesBar_II 1670
4 , kiedy za najpierwszem na Saksonią zamieszaniem się, dla obrony [obrona:subst:sg:gen:f] dethronisationem sui autoryzował, Polaków z posłuszeństwa swego uwolniwszy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , kiedy za najpierwszém na Saxonią zamieszaniem się, dla obrony [obrona:subst:sg:gen:f] dethronisationem sui authoryzował, Polaków z posłuszeństwa swego uwolniwszy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 go jak psa Tatar wtroczy. Czy Boga czeka dla obrony [obrona:subst:sg:gen:f] z nieba? I gotów pewnie wydźwignąć go z błota PotFrasz1Kuk_II 1677
5 go jak psa Tatar wtroczy. Czy Boga czeka dla obrony [obrona:subst:sg:gen:f] z nieba? I gotów pewnie wydźwignąć go z błota PotFrasz1Kuk_II 1677
6 podrzuta. Zaczym jak od wezwanego obrońcy, nie odnosił obrony [obrona:subst:sg:gen:f] . Tak ani od tej, której wrzkomo bronił, SmotApol 1628
6 podrzutá. Záczym iák od wezwánego obrońcy, nie odnośił obrony [obrona:subst:sg:gen:f] . Ták áni od tey, ktorey wrzkomo bronił, SmotApol 1628
7 Cóż? niestałoli już prawdzie słów i rzeczy prawdziwych do obrony [obrona:subst:sg:gen:f] siebie/ że się i na słowa i na rzecz SmotApol 1628
7 Coż? niestałoli iuż prawdźie słow y rzecży prawdźiwych do obrony [obrona:subst:sg:gen:f] śiebie/ że sie y słowá y rzecż SmotApol 1628
8 / puszczone być/ nagotowane. niewspominam veryficacji/ obrony [obrona:subst:sg:gen:f] jej Elenchu/ Justificacji/ i tym podobnych. w SmotApol 1628
8 / pusczone bydź/ nágotowáne. niewspominam verificátiey/ obrony [obrona:subst:sg:gen:f] iey Elenchu/ Iustificátiey/ y tym podobnych. w SmotApol 1628
9 ten Port bronić dla Rzeczypospolitej a on go bez najmniejszej obrony [obrona:subst:sg:gen:f] oddał, Warmią zrabował, w Brunsbergu Kościół odarł, ŁubHist 1763
9 ten Port bronić dla Rzeczypospolitey á on go bez naymniéyszey obrony [obrona:subst:sg:gen:f] oddał, Warmią zrabował, w Brunsbergu Kośćiół odarł, ŁubHist 1763
10 , szkody, Wszytkie przygody. Jakom skrzydłami niebieskiej obrony [obrona:subst:sg:gen:f] Z ostatnich toni bywał wydźwigniony, Jakom w najcięższe MorszZWierszeWir_I 1675
10 , szkody, Wszytkie przygody. Jakom skrzydłami niebieskiej obrony [obrona:subst:sg:gen:f] Z ostatnich toni bywał wydźwigniony, Jakom w najcięższe MorszZWierszeWir_I 1675