Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ucałujem Twą wdzięczną twarz, Dziecię osobne, pocałujem i oczki [oczko:subst:pl:acc:n] gwiazdeczkom podobne. Leczby się jeszcze serce tym nie GrochWirydarz 1608
1 Ucałujem Twą wdzięczną twarz, Dziecię osobne, pocałujem i oczki [oczko:subst:pl:acc:n] gwiazdeczkom podobne. Leczby się jeszcze serce tym nie GrochWirydarz 1608
2 nieba spływa. Pocałuj po raz i po trzy, oczki [oczko:subst:pl:acc:n] zapłakane otrzy. VI. DO CÓR SYJOŃSKICH Omnes GrochWirydarz 1608
2 nieba spływa. Pocałuj po raz i po trzy, oczki [oczko:subst:pl:acc:n] zapłakane otrzy. VI. DO CÓR SYJOŃSKICH Omnes GrochWirydarz 1608
3 , senku, a twemi okrył skrzydłki czarnemi oczki [oczko:subst:pl:acc:n] memu Dzieciąteczku, senku, o wdzięczny seneczku! III GrochWirydarz 1608
3 , senku, a twemi okrył skrzydłki czarnemi oczki [oczko:subst:pl:acc:n] memu Dzieciąteczku, senku, o wdzięczny seneczku! III GrochWirydarz 1608
4 . Nynaj, Dziecię drogie moje, niech zwiąże sen oczki [oczko:subst:pl:acc:n] Twoje. Wszyscy się uspokoili, uśni, zdrów śpi GrochWirydarz 1608
4 . Nynaj, Dziecię drogie moje, niech zwiąże sen oczki [oczko:subst:pl:acc:n] Twoje. Wszyscy się uspokoili, uśni, zdrów śpi GrochWirydarz 1608
5 Jezusa małego, miej sobie zaleconego. Otrzy sam oczki [oczko:subst:pl:acc:n] z płakania, a uspokój Go do spania. Niech GrochWirydarz 1608
5 Jezusa małego, miej sobie zaleconego. Otrzy sam oczki [oczko:subst:pl:acc:n] z płakania, a uspokój Go do spania. Niech GrochWirydarz 1608
6 trzymając kielich pełen napoju, skok wyprawuje, na którego oczki [oczko:subst:pl:acc:n] Dzięcię obraca, ręce do kielicha wyciągając, od piersi HinPlęsy 1636
6 trzymáiąc kielich pełen napoiu, skok wypráwuie, ktorego oczki [oczko:subst:pl:acc:n] Dźięćię obráca, ręce do kielichá wyćiągáiąc, od pierśi HinPlęsy 1636
7 nic dzikiego. miluchne Dziecię/ mile na matkę/ oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obraca/ mile usteczek nad rubin rumieniuchnych/ do miluchnego HinPlęsy 1636
7 nic dźikiego. miluchne Dźiećię/ mile mátkę/ oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obráca/ mile vsteczek nad rubin rumieniuchnych/ do miluchnego HinPlęsy 1636
8 Patrz tylko jako na wdzięczne słowa przeczystej Matki/ wesołe oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obraca/ jaka radość na twarzy jego się wydaje/ HinPlęsy 1636
8 Pátrz tylko iáko wdźięczne słowá przeczystey Mátki/ wesołe oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obraca/ iáka rádość twarzy iego się wydáie/ HinPlęsy 1636
9 Ojca przedwiecznego wolno też przyjąć Dziecineczce/ wolno od tego oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obrócić/ wolno i ręką nie jąć się tego; HinPlęsy 1636
9 Oycá przedwiecznego wolno też przyiąć Dźiecineczce/ wolno od tego oczki [oczko:subst:pl:acc:n] obroćić/ wolno y ręką nie iąć się tego; HinPlęsy 1636
10 co spadło/ wzięłoby skazę ozdoby/ idzie o oczki [oczko:subst:pl:acc:n] / aby nie wzięły urazy. Choćbyśmy z nieba HinPlęsy 1636
10 co spádło/ wźięłoby skázę ozdoby/ idźie o oczki [oczko:subst:pl:acc:n] / áby nie wźięły vrázy. Choćbyśmy z niebá HinPlęsy 1636