, Ambryzybettów i złota presentami, upraszając Indyskim dobrze odemnie wyrozumianym językiem, abym przyjąwszy ją do łaski oddał odebrane Prowincje, z których doroczny characz zawsze mnie dochodzić miał we dnie i w nocy. T. Odebrać we dnie, nie psując i świec i oczu, licząc te Miliony w nocy zwykłeś Wmść tak omaczkiem odbierać czasem, albo odbierać proch z za kołnierza. Ale na coś się Wmć resolwować na on czas raczył, wiem żeś Wmść wspaniałego animuszu będąc Bohatyrem, pewnie nie tylkoś tej urazę darować ale i swoje upominki posłać jako hojny raczył, gdyż to jest wrodzona własność Ludzi wielkich i zacnych używać takowych efektów, których
, Ambryzybettow y złotá presentámi, vpraszáiąc Indyskim dobrze odemnie wyrozumiánym ięzykiem, ábym przyiąwszy ią do łáski oddáł odebráne Provincie, z ktorych doroczny cháracz záwsze mnie dochodźić miał we dnie y w nocy. T. Odebráć we dnie, nie psuiąc y świec y oczu, licząc te Milliony w nocy zwykłeś Wmść ták omaczkiem odbieráć czásem, álbo odbieráć proch z za kołnierza. Ale ná cos się Wmć resolwowáć ná on czás raczył, wiem żeś Wmść wspániáłego ánimuszu będąc Bohátyrem, pewnie nie tylkoś tey vrázę dárowáć ále y swoye vpominki posłáć iáko hoyny raczył, gdyż to iest wrodzona własność Ludźi wielkich y zacnych vżywáć tákowych effektow, ktorych
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 31
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695