Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Sok skonopi bardzo także rybom szkodzi. Apium zaś albo opich [opich:subst:sg:nom:m] wszelkiemu rodzajowi ryb jest lekarstwem, gdy na nich jest ChmielAteny_III 1754
1 Sok zkonopi bardzo także rybom szkodzi. Apium zaś albo opich [opich:subst:sg:nom:m] wszelkiemu rodzaiowi ryb iest lekarstwem, gdy na nich iest ChmielAteny_III 1754
2 ż przyrodzenia jest/ którego/ jako Galenus świadczy/ Opich [opich:subst:sg:nom:m] albo Pietruszka/ jakoż go też w Cyliciej Pietruszką SyrZiel 1613
2 ż przyrodzenia iest/ ktoreg^o^/ iáko Galenus świadczy/ Opich [opich:subst:sg:nom:m] álbo Pietruszká/ iákoż go też w Cyliciey Pietruszką SyrZiel 1613
3 Cyliciej Pietruszką nazywają. Jednak w rozgrzewaniu cieplejszy/ niżli Opich [opich:subst:sg:nom:m] / a słabszy niżli Pietruszka. Owa rozgrzewa i wysusza SyrZiel 1613
3 Cyliciey Pietruszką názywáią. Iednák w rozgrzewániu ćiepleyszy/ niżli Opich [opich:subst:sg:nom:m] / á słábszy niżli Pietruszká. Owa rozgrzewá y wysusza SyrZiel 1613
4 powtarzać nie zdało. Księgi Pierwsze. Syryjczyk/ albo Opich [opich:subst:sg:nom:m] Syryjski/ Rozdział 44. Sison Sinnus. Apium Syriacum SyrZiel 1613
4 powtarzáć nie zdáło. Kśięgi Pierwsze. Syriyczyk/ álbo Opich [opich:subst:sg:nom:m] Syriyski/ Rozdźiał 44. Sison Sinnus. Apium Syriacum SyrZiel 1613
5 prima et secunda et tertia. Libanotis Teofrasti II. Opich [opich:subst:sg:nom:m] Jeleni 2. biały. Hirtzwurtz. Libanotis Theophrasti III SyrZiel 1613
5 prima et secunda et tertia. Libanotis Theophrasti II. Opich [opich:subst:sg:nom:m] Ieleni 2. biały. Hirtzwurtz. Libanotis Theophrasti III SyrZiel 1613
6 2. biały. Hirtzwurtz. Libanotis Theophrasti III. Opich [opich:subst:sg:nom:m] Jeleni czarny. 1. TRojaki Jeleni Opich/ dwój SyrZiel 1613
6 2. biały. Hirtzwurtz. Libanotis Theophrasti III. Opich [opich:subst:sg:nom:m] Ieleni czarny. 1. TRoiáki Ieleni Opich/ dwoy SyrZiel 1613
7 III. Opich Jeleni czarny. 1. TRojaki Jeleni Opich [opich:subst:sg:nom:m] / dwój biały/ to jest mały i wielki. SyrZiel 1613
7 III. Opich Ieleni czarny. 1. TRoiáki Ieleni Opich [opich:subst:sg:nom:m] / dwoy biały/ to iest máły y wielki. SyrZiel 1613
8 / to jest mały i wielki. Trzeci czarny/ Opich [opich:subst:sg:nom:m] biały Jeleni/ mniejszy/ ma korzeń biały/ miąższy SyrZiel 1613
8 / to iest máły y wielki. Trzeći czarny/ Opich [opich:subst:sg:nom:m] biały Ieleni/ mnieyszy/ ma korzeń biały/ miąższy SyrZiel 1613
9 Liście. Kłącze. Nasienie. 2. Drugi Jeleni Opich [opich:subst:sg:nom:m] biały jest/ który wielkim zowiemy/ podobny we wszytkim SyrZiel 1613
9 Liśćie. Kłącze. Naśienie. 2. Drugi Ieleni Opich [opich:subst:sg:nom:m] biały iest/ ktory wielkim zowiemy/ podobny we wszytkim SyrZiel 1613
10 Smakiem /zapachem/ pierwszemu równy. 3. Trzeci Opich [opich:subst:sg:nom:m] Jeleni jest czarny/ mając korzeni długie/ miąższe i SyrZiel 1613
10 Smákiem /zapáchem/ pierwszemu rowny. 3. Trzeći Opich [opich:subst:sg:nom:m] Ieleni iest czarny/ máiąc korzeni długie/ miąższe y SyrZiel 1613