) przystępną uspodu (C,) przemierzać Tablicą Mierniczą. NIech będzie wysokość VC, którą trzeba pomierzać w łokciach. Odmierzywszy wprost od C, do T, na ziemi, po prostu, łokci naprzykład 30: i wziąwszy Tablicę Mierniczą, przystaw do jej linii BMD, węgielnice płaskiej W, (jakiej masz opisanie w Nauce 28. tej Zabawy 7. i wizerunk W, w Tablicy 4. w figurze 2. przy karcie 9) ścianę mn: tak żeby węgieł m, był bliższy spodu C, wysokości VC: a podział trzydziesty b, na ścianie mn, (wiele łokci przemierzono od C, do T na ziemi
) przystępną vspodu (C,) przemierzáć Tablicą Mierniczą. NIech będźie wysokość VC, ktorą trzebá pomierzáć w łokćiách. Odmierzywszy wprost od C, do T, ná źiemi, po prostu, łokći náprzykład 30: y wżiąwszy Tablicę Mierniczą, przystaw do iey linii BMD, węgielnice płáskiey W, (iákiey masz opisánie w Náuce 28. tey Zábáwy 7. y wizerunk W, w Tablicy 4. w figurze 2. przy kárćie 9) śćiánę mn: ták żeby węgieł m, był bliższy spodu C, wysokośći VC: á podźiał trzydżiesty b, ná śćiánie mn, (wiele łokći przemierzono od C, do T ná żiemi
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 37
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
same kmfg, mają być, przybite na ramię BODE. 6.Sztuka Cele dwa T, W, na bokach BE, i CD, ramy jakie masz w figurze 1. tablice 4. przy karcie 9: i jakie są opisane wNauce 7. Zabawy 7. 7.Sztuka. Pachołek: którego masz opisanie w Nauce 8 Zabawy 7 i wizerunk: wfigurze 1. tablice 4. przy Karcie 9. wespół z całym Instrumentem. Którego części dla lepszego pojęcia, jeszcze literami pokażę. BCDE: Rama FGLH: krzyż pod ramą, którego czoła ę, i, widać pod rogami E, i D, ramy BCDE,
sáme kmfg, máią bydź, przybite ná rámię BODE. 6.Sztuká Cele dwá T, W, na bokách BE, y CD, ramy iákie masz w figurze 1. tablice 4. przy kárćie 9: y iakie są opisáne wNáuce 7. Zábáwy 7. 7.Sztuká. Pachołek: ktorego masz opisánie w Náuce 8 Zábáwy 7 y wizerunk: wfigurze 1. tablice 4. przy Kárćie 9. wespoł z całym Instrumentem. Ktorego częśći dla lepszego poięćia, ieszcze literámi pokażę. BCDE: Ramá FGLH: krzyż pod rámą, ktorego czołá ę, i, widáć pod rogámi E, y D, ramy BCDE,
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 104
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
ducedo, quae pro libitu suo refrigerare, et calesacere valet: ita vt eius Villa, ingenio, diligentia, impensa, ac aemulatione, ornatior effecta: inter Regia ornamenta connumerari posseto. A. 1560. aetatis suae 22. Z Vincenzy pojedziesz prosto do Padvie. VINCENZA. Delicje Ziemie Włoskiej
A tak masz skończone dostateczne Opisanie Delicjej Włoskiej Ziemię/ Miast/ Miasteczek/ Zamków/ i Wsi/ etc. Za co niech będzie BOGU w TrójcY Świętej Jedynemu, Cześć i Chwała, na wieki. AMEN. Regestr, To jest, Opisanie Dróg przez całą Ziemię Włoską, na Włoskie mile, których cztery w jednę Polską milę rachują.
Droga z
ducedo, quae pro libitu suo refrigerare, et calesacere valet: ita vt eius Villa, ingenio, diligentia, impensa, ac aemulatione, ornatior effecta: inter Regia ornamenta connumerari posseto. A. 1560. aetatis suae 22. Z Vincenzy poiedźiesz prosto do Pádvie. VINCENZA. Delicye Ziemie Włoskiey
A ták masz skończone dostáteczne Opisánie Delicyey Włoskiey Ziemię/ Miast/ Miasteczek/ Zamkow/ y Wśi/ etc. Zá co niech będźie Bogv w TROYCY Swiętey Iedynemu, Cześć y Chwałá, ná wieki. AMEN. Regestr, To iest, Opisánie Drog przez cáłą Ziemię Włoską, ná Włoskie mile, ktorych cztery w iednę Polską milę ráchuią.
Drogá z
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 281
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
obieejwali Rzymianie, i Plutarchus im pochlebny mówiący: Cum Fortuna alata sit ac vaga, et modo Asyrios, Medos, Persas Macedones, Cartaginenses lustraverit cosdemq; reliquerit, videtur ad Tyberim alas posuise, volubilem globum reliquise, et Urbem, quasi perpetim inhabitatura, intrase. STAREGO Rzymu i NOWEGO dam Topograsię albo ciekawe i osobliwe opisanie, w PEREGRYNANCIE NOWYM, aliàs jak o Włoskim będę traktował Krain, tu co enarro, co Populi Romani i Monarchii tamecznej commendat Maiestatem .
HERB całego IMPERIUM był ORZEŁ Dwogłowny: innym się zdajeże to są dwa ORŁY złożone do kupy, których piersi, głowy po skrzydle jednym i sponie widać, dwie IMPERIA Wschodnie i
obieeywali Rzymianie, y Plútarchus im pochlebny mowiący: Cum Fortuna alata sit ac vaga, et modo Asyrios, Medos, Persas Macedones, Cartaginenses lustraverit cosdemq; reliquerit, videtur ad Tyberim alas posuise, volubilem globum reliquise, et Urbem, quasi perpetim inhabitatura, intrase. STAREGO Rzymu y NOWEGO dam Topograsię albo ciekawe y osobliwe opisanie, w PEREGRYNANCIE NOWYM, aliàs iak o Włoskim będę traktował Krain, tu co enarro, co Populi Romani y Monarchii tameczney commendat Maiestatem .
HERB całego IMPERIUM był ORZEŁ Dwogłowny: innym się zdaieże to są dwa ORŁY złożone do kupy, ktorych piersi, głowy po skrzydle iednym y sponie widać, dwie IMPERIA Wschodnie y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 451
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
na duchowny daj Boże pożytek. NA ŚWIĘTO I. CZĘSC
Ktokolwiek czyta, słyszy, i pilnie uważa dzisiejszą Ewangeliczną historią, sądzić nie powinien aby naśladowanie życia Chrystusowego ubogiego, upokorzonego, umartwionego w późniejszych wiekach od Chrześcijan pobożnych przejmowane, większe u potomnych miało podziwienie sprawować, niżeli w początkach Apostołów odwaga. Uważmy tylko dobrze Ewangeliczne opisanie, i wnidźmy żywo w samę istotę prawdy. Oto Chrystus ubogi żadnego powabu, żadnej wspaniałości niemający, skarbów z sobą nieprowadzący; A co większa zrodzony w Betleem ubogim mieście, wychowany w Nazaret, w jednym z najnikczemniejszych Miasteczek, tak u sławniejszych ludzi wzgardzonym: że pytali się z podziwieniem słysząc wieść najmniejszą o Nazarecie:
na duchowny day Boże pożytek. NA SWIĘTO I. CZĘSC
Ktokolwiek czyta, słyszy, y pilnie uważa dziśieyszą Ewangeliczną historyą, sądzić nie powinien aby nasladowanie życia Chrystusowego ubogiego, upokorzonego, umartwionego w poźnieyszych wiekach od Chrześcian pobożnych przeymowane, większe u potomnych miało podziwienie sprawować, niżeli w początkach Apostołow odwaga. Uważmy tylko dobrze Ewangeliczne opisanie, y wnidźmy żywo w samę istotę prawdy. Oto Chrystus ubogi żadnego powabu, żadney wspaniałości niemaiący, skarbow z sobą nieprowadzący; A co większa zrodzony w Betleem ubogim mieście, wychowany w Nazaret, w iednym z naynikczemnieyszych Miasteczek, tak u sławnieyszych ludzi wzgardzonym: że pytali się z podziwieniem słysząc wieść naymnieyszą o Nazarecie:
Skrót tekstu: PiotrKaz
Strona: 58
Tytuł:
Kazania przeciwko zdaniom i zgorszeniom wieku naszego
Autor:
Gracjan Józef Piotrowski
Drukarnia:
Michał Gröll
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
Mikołaj Pirek, lakub Łukasz, Marcin lorek, Mikołaj Puto, Walenti Wrzecionko, Rosmus Mucha, mocą swoją przyął i utwierdzył, a ztych przysiężników trzej dopiero przysięgli, którzy są potwierdzeni. Zagajoni tedy jest sąd wielky przez ty osoby wisy mianowane dnia i roku także mianowanego wizy mocą taką, jako jest zwiczay i opisanie takowich ceremony uziwać. (I. 185)
3013. (343) Naprzod wina na tych, ktorzi przy zagajeniu prawa nie będą, osądził wójt i z ławniky, ze powinien dać każdi takowy wini pański flor. 2.
3014. (344) Item ktoriby nieucczył senatu i pana swego przy rugu, osądzili takze
Mikołay Pirek, lakub Łukasz, Marczin lorek, Mikołay Puto, Walenti Wrzecionko, Rosmus Mucha, mocą swoią przÿął y utwierdzył, a stych przysięznikow trzey dopiero przisięgli, ktorzi są pothwierdzeni. Zagaioni thedy iesth sąd wielky przes thy osoby wisÿ mianowane dnia y roku takze mianowanego wizy mocą taką, iako iesth zwiczaÿ ÿ opisanie takowich ceremony uziwać. (I. 185)
3013. (343) Naprzod wina na thych, kthorzi przi zagaieniu prawa nie będą, osądził woyth y z ławnikÿ, ze powinien dać kazdi thakowy wini pansky flor. 2.
3014. (344) Item kthoriby nieucczył senathu ÿ pana swego przi rugu, osądzili thakze
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 317
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Opisanie prawdziwe i porządne traktatów pod Janowcem. Miłościwy Panie Szwagrze! Żądaniu WMci czyniąc dosyć, tak o nas, którzyśmy od WMciów, Panów Braci naszej, do kontiunowania rokoszu pod Sędomierzem zostawieni byli, jak i o wszystkich dziejach, jako się aż do ostatecznego nas rozjachania toczyły, własną, prawdziwą WMci daję sprawę, którym
Opisanie prawdziwe i porządne traktatów pod Janowcem. Miłościwy Panie Szwagrze! Żądaniu WMci czyniąc dosyć, tak o nas, którzyśmy od WMciów, Panów Braci naszej, do kontyunowania rokoszu pod Sędomierzem zostawieni byli, jak i o wszystkich dziejach, jako się aż do ostatecznego nas rozjachania toczyły, własną, prawdziwą WMci daję sprawę, którym
Skrót tekstu: OpisPrawCz_III
Strona: 145
Tytuł:
Opisanie prawdziwe i porządne traktatów pod Janowcem
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
domniemanie/ barziej dla duchownej/ aniżeli naturalnej przyczyny/ ponieważ tegoż to czasu/ przez zbawienne/ wcielenie i narodzenie nadroższego naszego Zbawiciela Pana Jezusa Chrystusa/ prawe nowe lato/ abo Jubyleusz wiecznej radości/ jest nabyty i zasłużony/ właśnie tedy jako niebem zawiadujący/ pospolicie/ nowy Rok zimie poczyna/ tak też swoje roczne opisanie/ z takową przednią częścią zimy poczynają/ takim sposobem ono postawiając/ przez zbywające części i miesiące/ aż do końca i ostatka/ którego zwyczaju my także aż do tąd/ i napotym przestrzegać i według onego się zachowywać chcemy! Zimać tego razu jeszcze w poprzedzającym 1663. Roku/ 21. dnia Grudnia/ podług nowego
domniemánie/ bárziey dla duchowney/ ániżeli náturalney przyczyny/ ponieważ tegoż to czasu/ prżez zbáwienne/ wćielenie y národzenie nadroższego nászego Zbáwićielá Páná Iezusa Chrystusá/ práwe nowe láto/ ábo Iubyleusz wieczney rádośći/ iest nábyty y zásłużony/ właśnie tedy iáko niebem záwiáduiący/ pospolićie/ nowy Rok źimie poczyna/ ták tesz swoie roćzne opisánie/ z tákową przednią częśćią źimy poczynaią/ tákim sposobem ono postáwiáiąc/ przez zbywáiące częśći y mieśiące/ áż do koncá y ostatka/ którego zwyczáiu my tákże aż do tąd/ y nápotym przestrzegáć y według onego śię záchowywáć chcemy! Zimáć tego rázu ieszcze w poprzedzáiącym 1663. Roku/ 21. dniá Grudniá/ podług nowego
Skrót tekstu: FurUważ
Strona: E2
Tytuł:
Astrophiczne uważanie o ułożeniu powietrza
Autor:
Stefan Furman
Drukarnia:
Dawid Frydrych Rhetiusz
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1664
Data wydania (nie wcześniej niż):
1664
Data wydania (nie później niż):
1664
Łacinnicy zowią: i owszem wszyscy jakmiarz/ jednostajnym głosem/ Kopytnik nazywają wonną Obłapą: a Obłapę Kopytnikiem/ tak iż i imiona ich poodmieniali/ i skutki pomieszali. Ale jako te zioła oboje są od siebie różne kształtem/ znakami/ przyrodzeniem/ i skutkami/ ten niechaj da rozsądek o tym/ który Historią i opisanie/ od Dioskoryda/ obojga dobrze wybaczy. Daleko abowiem są od siebie/ Kopytnik i Obłapa: O czym w Księgach w Rozdziale o Obłapie szerzej się/ da Pan Bóg/ powie.
Niesłusznie Brasawola Pliniusa strofuje/ powiadając go z tymi być w tymże błędzie/ którzy Obłapę Kopytnikiem być mienią. Jeno z kąd to
Láćinnicy zowią: y owszem wszyscy iákmiarz/ iednostáynym głosem/ Kopytnik názywáią wonną Obłápą: á Obłápę Kopytnikiem/ ták iż y imioná ich poodmieniáli/ y skutki pomieszáli. Ale iáko te źiołá oboie są od śiebie rózne kształtem/ znákámi/ przyrodzeniem/ y skutkámi/ ten niechay da rozsądek o tym/ ktory Historyą y opisánie/ od Dioskorydá/ oboygá dobrze wybaczy. Dáleko ábowiem są od śiebie/ Kopytnik y Obłápá: O czym w Kśięgách w Rozdźiale o Obłápie szerzey sie/ da Pan Bog/ powie.
Niesłusznie Brásáwolá Pliniusá strofuie/ powiádáiąc go z tymi być w tymże błędźie/ którzy Obłápę Kopytnikiem być mienią. Ieno z kąd to
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 47
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ my Czarnogłowem/ Lanim Czyscem/ i wielkim kminem. Które Seseli AEthiopicum: my Smłodem czarnym. Także Seseli Peloponese, my Zielem Postawnym. Zaś Seseli Creticum, nam Jeleni korzeń rzeczone. Z tych każde z osobna/ z swej postaci i wyobrażenia/ swego przyrodzenia i skutków/ za Boską pomocą i błogosławieństwem/ opisanie od nas odniesie. A naprzód: Księgi Pierwsze.
Czarnogłów/ albo Lani Czyściec/ który dwojaki jest. Acz (od Dioszkoryda jedne tylko opisany jest.) To jest: Ten który korzenia jest długiego/ miąższego/ białego i pachniącego. Liścia Kopru Włoskiemu podobnego/ jeno miąższejszego. Prętu mocnego/ jako u Zapaliczki/
/ my Czarnogłowem/ Lánim Czyscem/ y wielkim kminem. Ktore Seseli AEthiopicum: my Smłodem czarnym. Tákże Seseli Peloponese, my Zielem Postáwnym. Záś Seseli Creticum, nam Ieleni korzeń rzeczone. Z tych káżde z osobná/ z swey postáći y wyobráżenia/ swego przyrodzenia y skutkow/ zá Boską pomocą y błogosłáwieństwem/ opisanie od nas odnieśie. A naprzod: Kśięgi Pierwsze.
Czarnogłow/ álbo Láni Czyśćiec/ ktory dwoiáki iest. Acż (od Dioszkorydá iedne tylko opisany iest.) To iest: Ten ktory korzeniá iest długiego/ miąższego/ białego y pachniącego. Liśćia Kopru Włoskiemu podobnego/ ieno miąższeyszego. Prętu mocnego/ iáko v Zápáliczki/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 138
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613