gdy czyja pogani, lub pochwali głowa. Więc przyjmij o mój Stwórco, który świat na palcach Trzech nosisz, tę Część Trzecią, i daj po padalcach Jadowitych, zazdrosnych, chodzić nic nie czując, Albo też czuć z zasługą, a tak triumfując.
ERRORÓW DRUKARSKICH REGESTR Korekta i Ekskuza Wtej TRZECIEJ CZĘŚCI ATEN popełnionych.
Ostrowidza tu trzeba, ten postrzeże błędy; Mądrego Czytelnika, ten wybacza wszędy. Ten dociekł z wielkich legend, że w druku errory Koniecznie trafiają się, tu się kładą zbiory Ich co większe; a mniejsze Mędrzec czytający Sam poprawi, Bliźniego honor kochający.
gdy czyia pogani, lub pochwali głowa. Więc przyimiy o moy Stworco, ktory swiat na palcach Trzech nosisz, tę Część Trzecią, y day po padalcach Iadowitych, zazdrosnych, chodzić nic nie czuiąc, Albo też czuć z zasługą, á tak tryumfuiąc.
ERROROW DRUKARSKICH REGESTR Korrekta y Exkuza Wtey TRZECIEY CZĘSCI ATEN popełnionych.
Ostrowidza tu trzeba, ten postrzeże błędy; Mądrego Czytelnika, ten wybácza wszędy. Ten dociekł z wielkich legend, że w druku errory Koniecznie trafiaią się, tu się kładą zbiory Ich co większe; á mnieysze Mędrzec czytaiący Sam poprawi, Blizniego honor kochaiący.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 705
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
1729 p. 573 Ta ostatnia lubo mała nader i czasem ledwo przez perspektywy dojrzana, jednakże prawie 6 miesięcy ukazywała się R. 1737 p. 237 Transact: Filos. 1717. n. 354 p. 721 miscell: Berol: t. u. p. 49. gdzie opisuje się kometa w tyle łodzi Ostrowidza albo Argusa R. 1699 od Jerz: Kirchio postrzężona , ta prędki bieg miała i jednej tylko nocy 26 Października widziana być mogła: tamże opisiuje się kometa R. 1723 od Kirchiona p. 36 obserwowana.
12 Komety powoli z oczu naszych nikną. Przy końcu ukazywania się ustawicznie głowy, i warkocza wielkość, i światło
1729 p. 573 Ta ostatnia lubo mała nader y czasem ledwo przez perspektywy doyrzana, iednakże prawie 6 miesięcy ukazywała się R. 1737 p. 237 Transact: Philos. 1717. n. 354 p. 721 miscell: Berol: t. v. p. 49. gdzie opisuie się kometa w tyle łodzi Ostrowidza albo Argusa R. 1699 od Jerz: Kirchio postrzężona , ta prędki bieg miała y iedney tylko nocy 26 Października widziana być mogła: tamże opisiuie się kometa R. 1723 od Kirchiona p. 36 obserwowana.
12 Komety powoli z oczu naszych nikną. Przy końcu ukazywania się ustawicznie głowy, y warkocza wielkość, i światło
Skrót tekstu: BohJProg_I
Strona: 31
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
wyroków Boskich pilne. Przeobrażenia Proserpina jadłem grzeszy. Askalaf piekielny obywatel. Askalaf w puchacza Syreny Achelowianki w ptaki. Jupiter równa Plutona z Cererą. Księga Piąta. Cererze Aretusa prawi o Alfeusie. Ałfeus Aretuję naśladuje. Przeobrażenia. Księga Piąta. Aretusa w źrzodło. Alfeus w rzekę. Ceres Tryptolemowi wóz śle. Linkus w Ostrowidza. Przeobrażenia Peonowny w Sroke. P. OWIDIUSZA NASONA METAMORFOSEON. TO JEST PRZEOBRAŻENIA Księga Szósta. Trytonia Pallas.
Z Pilnością Trytonia tej sprawy słuchała/ A rym/ i gniew panieński słuszny być wyznała Wtym z sobą: fraszka chwalić i my chwalę znajmy/ Ani swej władze nieczci/ bez pomsty puszczajmy. Wzbaczy
wyrokow Boskich pilne. Przeobráżenia Proserpiná iadłem grzeszy. Askáláph piekielny obywátel. Askáláph w puchaczá Syreny Achelowianki w ptaki. Iupiter rowna Plutona z Cererą. Kśięgá Piąta. Cererze Aretusá prawi o Alpheuśie. Ałpheus Aretuię náśláduie. Przeobráżenia. Kśięgá Piąta. Aretusá w źrzodło. Alpheus w rzekę. Ceres Tryptolemowi woz śle. Lynkus w Ostrowidzá. Przeobráżenia Peonowny w Sroke. P. OWIDIUSZA NASONA METAMORPHOSEON. TO IEST PRZEOBRAŻENIA Kśięgá Szosta. Trytonia Pállas.
Z Pilnośćią Trytoniá tey spráwy słucháłá/ A rym/ y gniew pánienski słuszny być wyznáłá Wtym z sobą: fraszka chwálić y my chwalę znaymy/ Ani swey władze nieczći/ bez pomsty puszczaymy. Wzbacży
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 126
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636