arte, in magna copia, o jakiego wyborniejszego w całych Włoszech trudno przez to, iż się barzo subtelne rodzą ingenia, dla wybornego i subtelnego powietrza. Kupców dostatnich wiele, jakoż
całe miasto przez kupiectwo floret, gdyż co do merkancji w całych Włoszech nad Wenecją a Florencją nie masz. Szlachty wielka moc, habitus ich płaszcze długie do ziemi, czarne.
Capite totum regnum Florentium gaudet granduca nazwanym. Ten ma w mieście dwa pałace, za miastem zaś trzy na pagórkach miedzy ogrodami.
Kościołów rożnych i dostatnich, niemniej też ozdobionych przednich malarzów pikturami i snycerzów statuami wybornej roboty. 68
Dnia 26 Martii. Rano byłem w kościele nazwanym Al
arte, in magna copia, o jakiego wyborniejszego w całych Włoszech trudno przez to, iż się barzo subtelne rodzą ingenia, dla wybornego i subtelnego powietrza. Kupców dostatnich wiele, jakoż
całe miasto przez kupiectwo floret, gdyż co do merkancji w całych Włoszech nad Wenecją a Florencją nie masz. Szlachty wielka moc, habitus ich płaszcze długie do ziemi, czarne.
Capite totum regnum Florentium gaudet granduca nazwanym. Ten ma w mieście dwa pałace, za miastem zaś trzy na pagórkach miedzy ogrodami.
Kościołów rożnych i dostatnich, niemniej też ozdobionych przednich malarzów pikturami i snycerzów statuami wybornej roboty. 68
Dnia 26 Martii. Rano byłem w kościele nazwanym Al
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 254
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
Z tych tedy czterech części sukni, dostało się po kawałku Kościołom Katolickim. Jest część znaczna jej w Asyżu w Włoszech Kościele Z. Franciszka w trumience srebrnej, dana od Sykstusa IV. gdy nawiedzał O SS. Relikwiach.
Ciało Z. Franciszka; znajduje się kawałek w Krakowie na Tyncu według Pruszcza Autora.
5. Płaszcz. z Chrystusa Pana w Ogrojcu z darty, od hałastry go biorącej, jako świadczy Eutymiusz; niedoczytałem się. gdzie się podział.
6. Złobek, w którym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiej szopie (chyba w jaskini) w kamieniu wykowany, jest w Betleem mieście Judejskim, w
Z tych tedy czterech części sukni, dostało się po kawałku Kościołom Katolickim. Iest część znacżna iey w Assyżu w Włoszech Kościele S. Franciszka w trumience srebrney, dana od Syxtusa IV. gdy nawiedzał O SS. Relikwiach.
Ciało S. Franciszka; znayduie się kawałek w Krakowie na Tyncu według Pruszcza Autora.
5. Płaszcz. z Chrystusa Pana w Ogroycu z darty, od hałastry go biorącey, iako swiadczy Eutymiusz; niedocżytałem się. gdzie się podział.
6. Złobek, w ktorym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiey szopie (chyba w iaskini) w kamieniu wykowany, iest w Betleem mieście Iudeyskim, w
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 103
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
P. 324. był in vivis wielki gromiciel Czartów. Ciało jego objawione cudownie za Justyniana Cesarza; przeniesione do Aleksandryj, około Roku 524. złożone w Kościele Z. Jana Chrzciciela, stamtąd do Carogrodu, na ostatek do Francyj, do Delfinatu Prowincyj w miasteczku Z. Antoniego: gdzie Gaston i Giron Opactwo fundowali. Płaszcz jego dostał się był Z. Atanazemu, dopiero namienionemu. Antonius w Greckim znaczy: różnosiciel.
ANASTAZEGO Z. Męczennika Persyniana z góry Karmelu 22. Stycznia. Żył za Herakliusza Cesarza, alias około Roku 610. po duszeniu tyrańskim ścięty. Pogrzebiony był w Jeruzalem, potym wzięty do Rzymu, i złożony w Klasztorze ad
P. 324. był in vivis wielki gromiciel Cżartow. Ciało iego obiawione cudownie za Iustyniana Cesarza; przeniesione do Alexandryi, około Roku 524. złożone w Kościele S. Iana Chrzciciela, ztamtąd do Carogrodu, na ostatek do Francyi, do Delfinatu Prowincyi w miasteczku S. Antoniego: gdzie Gaston y Giron Opactwo fundowali. Płaszcz iego dostał się był S. Atanazemu, dopiero namienionemu. Antonius w Greckim znacży: roznosiciel.
ANASTAZEGO S. Męcżennika Persyniana z gory Karmelu 22. Stycznia. Zył za Herakliusza Cesarza, alias około Roku 610. po duszeniu tyrańskim scięty. Pogrzebiony był w Ieruzalem, potym wzięty do Rzymu, y złożony w Klasztorze ad
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 122
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Imienia Elisaeus: DEI Salus, żył lat 100. umarł Roku od Stworzenia świata 3204. pogrzebiony był na folwarku blisko Samaryj. Jego popioły są w Genui w Włoszech, czart się ich bardzo lęka. Nadasi. Głowa w Rawennie, jako świadczy Monologium Carmelitarum i Martyrologium Usvardi. Tam Święto jego obchodzą 24: Sierpnia. Płaszcz jemu dany od Eliasza, nie mogłem się dowiedzieć gdzie się podział.
EMERYKA Z. Królewicza Syna Z. Stefana Króla Węgierskiego dnia 4. Listopada; który w Małżeństwie zachował dziewictwo: przy którego grobie, Konrada Niemca wielkiego grzesznika opadły okowy, które nosił za pokutę, i grzechy w liście zapieczętowanym zniknęły. Dnia 30
Imienia Elisaeus: DEI Salus, żył lat 100. umarł Roku od Stworzenia swiata 3204. pogrzebiony był na folwarku blisko Samarii. Iego popioły są w Genui w Włoszech, czart się ich bardzo lęka. Nadasi. Głowa w Rawennie, iako swiadcży Monologium Carmelitarum y Martyrologium Usvardi. Tam Swięto iego obchodzą 24: Sierpnia. Płaszcz iemu dany od Eliasza, nie mogłem się dowiedzieć gdzie się podział.
EMERYKA S. Krolewicża Syna S. Stefana Krola Węgierskiego dnia 4. Listopada; ktory w Małżeństwie zachował dziewictwo: przy ktorego grobie, Konrada Niemca wielkiego grzesznika opadły okowy, ktore nosił za pokutę, y grzechy w liście zapiecżętowanym zniknęły. Dnia 30
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 136
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
w swoim Oratorium tak szanował lask wiele odbierając, że Statuj Najś: Panny taksowanej 17000. Czer: złotych niechciał akceptować od Ludwika XI. Króla Francuskiego, w zamiane swego obrazka, teste P. Barri. Umarł Roku 1507. w Turonie w Francyj, często się żegnając i Krucyfiks całując, tamże leży. Płaszcz jego w Pauli, miasteczku Włoskim w Calabria Citra: na którym przez morze do Mesyny przepłynął. X. Lubieński. Królowie Francuscy zwali go Patrem su- O SS. Relikwiach.
um. Franciszek Król tameczny na monecie z jednej strony swój Królewski dał portret, na drugiej Z. Franciszka de Paula z napisem: Regiae
w swoim Oratorium tak szanował lask wiele odbieraiąc, że Statuy Nayś: Panny taxowaney 17000. Czer: złotych niechciał akceptować od Ludwika XI. Krola Francuskiego, w zamiane swego obrazka, teste P. Barri. Umarł Roku 1507. w Turonie w Francyi, cżęsto się żegnaiąc y Krucyfix całuiąc, tamże leży. Płaszcz iego w Pauli, miasteczku Włoskim w Calabria Citra: na ktorym przez morze do Mesyny przepłynął. X. Lubieński. Krolowie Francuscy zwali go Patrem su- O SS. Relikwiach.
um. Franciszek Krol tamecżny na monecie z iedney strony swoy Krolewski dał portret, na drugiey S. Franciszka de Paula z napisem: Regiae
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 142
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Po Partykule z Cierniowej Korony Chrystusowej, z gębki, z dyscyplin, z Prześcieradła, z kolebki, Stołu, Grobu Pańskiego: po odrobinie kości SS. Apostołów, Item Z. Klary Vela, Habit, Chorda alias pasek jej Item Trżewik Z. Franciszka wełniany, gdy nogi miał bliznami pokaleczone. Item Opończa czyli Płaszcz od Biskupa Asyzkiego dany Z. Franciszkowi, gdy swą szatę Ojcu oddał, i rzucił. Tu Ciało Z. Klary sprowadzone 2 Kościoła Z. Geografia Generalna i partykularna
Damiana, który jest za miastem Asyzkim; i był bardzo ubożuchny, tylko bogaty w Krucyfiks, przed którym jeszcze po Świecku będąc, gdy się modlił Z
Po Partykule z Cierniowey Korony Chrystusowey, z gębki, z dyscyplin, z Prześcieradła, z kolebki, Stołu, Grobu Pańskiego: po odrobinie kości SS. Apostołow, Item S. Klary Vela, Habit, Chorda alias pasek iey Item Trżewik S. Franciszka wełniany, gdy nogi miał bliznami pokaleczone. Item Opończa czyli Płaszcz od Biskupa Assyzkiego dany S. Franciszkowi, gdy swą szatę Oycu oddał, y rzucił. Tu Ciało S. Klary sprowadzone 2 Koscioła S. Geografia Generalna y partykularna
Damiana, ktory iest za miastem Assyzkim; y był bardzo ubożuchny, tylko bogaty w Krucifix, przed ktorym ieszcze po Swiecku będąc, gdy się modlił S
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 212
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
który Kościół, gdy Z Bartłomiej Apostoł kazał murować, białogłowom do niego chodzić nie kazał z woli Najświętszej Panny samej, ale z dworu słuchać Nabożeństwa. Która by gwałtem tam weszła, grzmotem odstraszona była; co się na dzień dzisiejszy praktykuje. Tu jest Paula Miasteczko Z Franciszka de Paula Fundatora Minorum, albo Paulanorum. Tam Płaszcz jego jest, na którym morze przepłynął do Mesyny. Tuż jest miejsce Montalto, Mons altus albo Aliomontium, gdzie manna na gałęzie, pniaki, w nocy spada: Kryształów mnóstwo na górach śniegami okrytych. Tu Sybarys Miasto, czasów Starożytnych Turium zwane; gdzie w rozkoszach zatopieni mieszkali Sybarytowie; skąd przysłowie Sybaritica mensa.
W
ktory Kościoł, gdy S Bártłomiey Apostoł kazał murować, białogłowom do niego chodzić nie kazał z woli Náyświętszey Panny samey, ale z dworu słuchać Nábozeństwa. Ktora by gwáłtem tam weszłá, grzmotem odstraszoná była; co się ná dzień dzisieyszy praktykuie. Tu iest Paulá Miasteczko S Franciszka de Paula Fundatora Minorum, albo Paulanorum. Tam Płaszcz iego iest, na ktorym morze przepłynął do Messyny. Tuż iest mieysce Montalto, Mons altus albo Aliomontium, gdzie manna na gáłęzie, pniáki, w nocy spada: Krzyształow mnostwo na gorach śniegami okrytych. Tu Sybaris Miasto, czásow Starożytnych Turium zwane; gdzie w roskoszach zatopieni mieszkali Sybarytowie; zkąd przysłowie Sybaritica mensa.
W
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 229
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Żelazne, w kościele troje. I kaplica z ganeczkami, Ołtarz w niej z firaneczkami. Wieża rzadko gdzie widziana,
Białą blachą przyodziana; Na niej zegar, dzwony srogie, Wielkie, brzmiące, barzo drogie. Collegium jest pomierne, W budynkach zacnych wymierne. Kościół Świętego Jana.
Kościół Świętojański za niem Stoi, a płaszcz stary na niem. Niemało by sumptu wyszło, Gdyby go nakrywać przyszło. Tam jest księżej, mówię śmiele, Prałatów sześć, to nie wiele, A dwanaście kanoników, Zdawna Bożych służebników, Wikaryjów, altarystów, Mansjonarzów, psalterystów, — Tych dostatek; przez ulicę Chodzą w komżach na kaplicę; Wszystkich tam są
Żelazne, w kościele troje. I kaplica z ganeczkami, Ołtarz w niej z firaneczkami. Wieża rzadko gdzie widziana,
Białą blachą przyodziana; Na niej zegar, dzwony srogie, Wielkie, brzmiące, barzo drogie. Collegium jest pomierne, W budynkach zacnych wymierne. Kościół Świętego Jana.
Kościół Świętojański za niem Stoi, a płaszcz stary na niem. Niemało by sumptu wyszło, Gdyby go nakrywać przyszło. Tam jest księżej, mówię śmiele, Prałatów sześć, to nie wiele, A dwanaście kanoników, Zdawna Bożych służebników, Wikaryjów, altarystów, Mansyonarzów, psalterystów, — Tych dostatek; przez ulicę Chodzą w komżach na kaplicę; Wszystkich tam są
Skrót tekstu: JarzGośc
Strona: 26
Tytuł:
Gościniec abo krótkie opisanie Warszawy
Autor:
Adam Jarzębski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne, opisy podróży
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ignacy Chrzanowski, Władysław Korotyński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Opieki nad Zabytkami Przeszłości
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1909
dawnych Heretyków naźbierawszy/ i płaszcz sobie zniej/ jakby ziakich płatów uszył (jako żebracy starzyzną się odziewający czynić zwykli) i wnim się światu chciał pokazać/ bez którego nie tak by był znajomy. toż i o waszym tym piśmie mówić się może/ którymeście się przed ludźmi popisać chcieli/ że jest żebracy płaszcz Plebański, z płatów dawnych potwarzy uszyty, w którym się ludziom udać chcieliście/ ale was jako i Lutra ominęła nadzieja; bo was teraz/ po waszym tym Gratysie/ mniej daleko sobie wszyscy baczni Katolicy poważać będą/ aniżeli przed tym gdyście się zwycainym wam pismem przed ludźmi popisowali. Jednak aby wasza praca daremna
dawnych Heretykow náźbieráwszy/ y płaszcz sobie zniey/ iakby ziákich płátow vszył (iáko żebracy stárzyzną się odźiewáiący cżynić zwykli) y wnim sie swiátu chćiał pokázáć/ bez ktorego nie ták by był znáiomy. tosz y o wászym tym pismie mowić sie może/ ktorymesćie sie przed ludźmi popisáć chćieli/ że iest żebracy płaszcz Plebáński, z płátow dawnych potwarzy vszyty, w ktorym sie ludźiom vdáć chćieliscie/ ále was iáko y Lutrá ominęła nádźieia; bo was teraz/ po wászym tym Gratysie/ mniey dáleko sobie wszyscy báczni Kátolicy poważáć będą/ ániżeli przed tym gdysćie sie zwycainym wam pismem przed ludźmi popisowáli. Iednák áby wászá praca dáremna
Skrót tekstu: SzemGrat
Strona: 50
Tytuł:
Gratis plebański
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
do końca z łaski swej/ spraw zbawienie moje. Pojmanie Pańskie w Ogrojcu.
Quemcumq osculatus fuero, ipse est, tenete eum. Matth: 26. Mar: 14.
KRwawym oblany potem Zbawiciel powstaje: Wraca się do swych uczniów: spodniej szaty kraje Czerwienią się; jako więc świetny kwiat rożany/ Abo zarannej zorze płaszcz świetnorumiany. Spiciesz już dziatki moje: już odpoczywajcie/ Swego niebezpieczeństwa nic się nie lękajcie. To w ogrojcu. A owdzie już zapamiętały Judasz/ w przeklętym swoim przedsięwzięciu stały/ Otrzymawszy zapłatę/ srebrników trzydzieści/ Ofiaruje przewodnią: Dajcie mi bez wieści Co prędzej zbrojne roty: A co/ pry/ uradzę Niech słuchają:
do końcá z łáski swey/ spraw zbáwienie moie. Poimánie Páńskie w Ogroycu.
Quemcumq osculatus fuero, ipse est, tenete eum. Matth: 26. Mar: 14.
KRwáwym oblany potem Zbáwićiel powstáie: Wraca się do swych vczniow: spodniey száty kráie Czerwienią się; iáko więc świetny kwiát rożány/ Abo zaránney zorze płaszcz świetnorumiány. Spićiesz iuż dźiatki moie: iuż odpoczywaycie/ Swego niebespieczeństwá nic się nie lękayćie. To w ogroycu. A owdźie iuż zápámiętáły Iudasz/ w przeklętym swoim przedśięwźięćiu stały/ Otrzymawszy zapłátę/ srebrnikow trzydźieśći/ Ofiaruie przewodnią: Dayćie mi bez wieśći Co prędzey zbroyne roty: A co/ pry/ vrádzę Niech słucháią:
Skrót tekstu: RożAPam
Strona: 12.
Tytuł:
Pamiątka krwawej ofiary Pana Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa
Autor:
Abraham Rożniatowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610