Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pośrzodku kościoła we dwa szeregi, w szkarłatnych na kształt płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] deliach, wszytkich złotemi galonami bramowanych. Druga gwardia halabardników BillTDiar między 1677 a 1678
1 pośrzodku kościoła we dwa szeregi, w szkarłatnych na kształt płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] deliach, wszytkich złotemi galonami bramowanych. Druga gwardia halabardników BillTDiar między 1677 a 1678
2 Ojca swego/ i rozszerzają szaty swoje/ rozpuszczają kraje płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] swoich/ a przecedzając komory Wielbłądy połykają/ ci SmotLam 1610
2 Oycá swego/ y rozszerzáią száty swoie/ rozpuszcżaią kráie płaszcżow [płaszcz:subst:pl:gen:m] swoich/ á przecedzáiąc komory Wielbłądy połykáią/ ći SmotLam 1610
3 ze wszytkim, bo kilka szyb trzeba wprawić. Tamże płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] rajtarskich, turkusowych, falendyszowych, dziewiędziesiąt i sześć. InwŻółkGęb 1671
3 ze wszytkim, bo kilka szyb trzeba wprawić. Tamże płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] rajtarskich, turkusowych, falendyszowych, dziewiędziesiąt i sześć. InwŻółkGęb 1671
4 w jedno z nich (wychodząc z domu naszego bez płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] w sukniach/ śrebrne laszczki w rękach mając) nosili WaezList 1603
4 w iedno z nich (wychodząc z domu nászego bez płaszczow [płaszcz:subst:pl:gen:m] w sukniách/ śrebrne laszczki w rękách máiąc) nośili WaezList 1603
5 ludzi/ i rozszerzają bramy swoje/ i rozpuszczają podołki płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] swoich. 6. Nad to miłują pierwsze miejsca na BG_Mt 1632
5 ludźi/ y rozszerzáją brámy swoje/ y rozpuszcżáją podołki płaszcżow [płaszcz:subst:pl:gen:m] swojich. 6. Nád to miłują pierwsze miejscá BG_Mt 1632
6 miejsca na przywitanie, w lecie ciepłe trunki piją, płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] w Domu zażywają, a na mieście bez płaszcza, ŁubŚwiat 1740
6 mieysca przywitánie, w lecie ciepłe trunki piią, płászczow [płaszcz:subst:pl:gen:m] w Domu záżywáią, á miescie bez płászczá, ŁubŚwiat 1740
7 ja je sam prawie wszystkie pobrał), odarli z płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] , na których cyfry moje były, z sukien i SobJListy między 1665 a 1683
7 ja je sam prawie wszystkie pobrał), odarli z płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] , na których cyfry moje były, z sukien i SobJListy między 1665 a 1683
8 Augusti. Jachaliśmy mil 5 lekko się wybrawszy bez płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] pomiędzy górami srogiemi do miejsca jednego ponad rzeką które zowią GawarDzien między 1646 a 1648
8 Augusti. Jachaliśmy mil 5 lekko się wybrawszy bez płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] pomiędzy górami srogiemi do miesca jednego ponad rzeką które zowią GawarDzien między 1646 a 1648
9 nazad kędy nas deszcz srodze wielki napadł, a jeszcze płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] nie mieliśmy. Pokarmiwszy w jednem miasteczku błahem w GawarDzien między 1646 a 1648
9 nazad kędy nas deszcz srodze wielki napadł, a jeszcze płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] nie mieliśmy. Pokarmiwszy w jednem miasteczku błahem w GawarDzien między 1646 a 1648
10 pychą pachnie/ gdy nie tylko Wy. Alamodowie bez płaszczów [płaszcz:subst:pl:gen:m] / ba i czasem broń albo rapier przy boku mając GdacPrzyd 1680
10 pychą pachnie/ gdy nie tylko Wy. Alámodowie bez płasczow [płaszcz:subst:pl:gen:m] / y czásem broń álbo rápier przy boku májąc GdacPrzyd 1680