Zmartwychwstaniu Jego, I o dziwnym Wstąpieniu do Nieba górnego. Na ostatek, ta Księga O wtórym wspomina Wielkim Przyściu na ten Świat Człowieczego SYNA. Bo znowu przyjdzie na świat z Chwałą niewymowną, I z gromadą Niebieskich Rycerzów nierówną Światowej, SYN Człowieczy, aby na Ziemiany Wydał wiecznemi czasy swój nieodwołany Dekret, za którym będzie płata zgotowana Każdemu według jego uczynków oddana. Bo kiedy BÓG (jakom rzekł) Człowieka Pierwszego Uformował, Ducha weń tchnął Nieśmiertelnego, Która część znamienitsza człowieka nazwana Jest Duszą nieśmiertelną, Rozumem nadana, I Wolą, i Pamięcią. a żeśmy skazani Na śmierć za grzech zostali, koniecznie poddani Musim być prawu śmierci,
Zmartwychwstániu Iego, Y o dźiwnym Wstąpieniu do Niebá gornego. Ná ostátek, tá Kśięgá O wtorym wspomina Wielkim Przyśćiu ná ten Swiát Człowieczego SYNA. Bo znowu przyidzie ná świát z Chwałą niewymowną, Y z gromádą Niebieskich Rycerzow nierowną Swiátowey, SYN Człowieczy, áby ná Ziemiány Wydał wiecznemi czásy swoy nieodwołány Dekret, zá ktorym będźie płátá zgotowána Káżdemu według iego vczynkow oddána. Bo kiedy BOG (iákom rzekł) Człowieká Pierwszego Vformował, Duchá weń tchnął Nieśmiertelnego, Ktora część známienitsza człowieká názwána Iest Duszą nieśmiertelną, Rozumem nádána, Y Wolą, y Pámięćią. á żesmy skazáni Ná śmierć zá grzech zostáli, koniecznie poddáni Musim bydź práwu śmierći,
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 55
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Z. świadectwa przywodzi.
UZył tych słów Jozafat: Straszne jakieś rzeczy I wielkie opowiadasz? Którym zmysł człowieczy Dziwić się musi, a sam człowiek strachać raczej, Słuchając tych mów, jeśli tak jest, nieinaczej? Tedy, gdy Śmierci pewne przyidą na nas fata, I w proch się obrócimy; znowu, aby płata Była dana każdemu według czynów jego Po ścisłym egzaminie, będzie czasu swego Ciał Zmartwychwstanie: ale czym tego dowodzisz? I jakim przyszłych rzeczy sposobem dochodzisz, Które w zmysł niewchodziły, i nigdy niewchodzą? Jak drudzy z tobą, tylko tych rzeczy dochodzą Wiarą? bo które były dzieła sprawowane, I samą kiedyś Prawdą
S. świádectwá przywodźi.
VZył tych słow Iozáphát: Strászne iákieś rzeczy Y wielkie opowiádasz? Ktorym zmysł człowiecży Dźiwić się musi, á sam człowiek stracháć raczey, Słucháiąc tych mow, ieśli ták iest, nieináczey? Tedy, gdy Smierći pewne przyidą ná nas fátá, Y w proch się obroćimy; znowu, áby płátá Byłá dána káżdemu według czynow iego Po śćisłym exáminie, będźie czásu swego Ciał Zmartwychwstánie: ále czym tego dowodźisz? Y iákim przyszłych rzeczy sposobem dochodźisz, Ktore w zmysł niewchodźiły, y nigdy niewchodzą? Iák drudzy z tobą, tylko tych rzeczy dochodzą Wiárą? bo ktore były dźiełá spráwowáne, Y sámą kiedyś Prawdą
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 59
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
, że w ich lampach gasną światła owe, Szły po olej: a w tym, gdy drzwi były zamknione, Poczęły takim głosem wołać powrócone: PANIE, PANIE otwórz nam, a PAN im odpowie: Zaprawdę powiadam wam, nieznam was. Wtej mowie, I w innych przypowieściach jaśnie pokazana Prawda, że będzie płata każdemu oddana Za uczynki, i myśli, i za wszytkie mowy, Co temi w inszym miejscu stwierdził CHRYSTUS słowy: Powiadam wam, że każde próżno z ust wydane Od ludzi słówko, będzie rachubie podane Na dniu Sądnym. I znowu rzekł takiemi słowy: Waszej są policzone wszytkie włosy głowy. Przez co znaczył, że
, że w ich lámpách gásną świátłá owe, Szły po oley: á w tym, gdy drzwi były zámknione, Poczęły tákim głosem wołáć powrocone: PANIE, PANIE otworz nąm, á PAN im odpowie: Záprawdę powiádam wam, nieznam was. Wtey mowie, Y w innych przypowieśćiách iáśnie pokazána Prawdá, że będźie płátá káżdemu oddána Zá vczynki, y myśli, y zá wszytkie mowy, Co temi w inszym mieyscu stwierdźił CHRYSTVS słowy: Powiádam wam, że káżde prozno z vst wydáne Od ludźi słowko, będźie ráchubie podáne Ná dniu Sądnym. Y znowu rzekł tákiemi słowy: Wászey są policzone wszytkie włosy głowy. Przez co znáczył, że
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 65
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
. I tak? Od Ciebie dojdzie każdy swej nagrody Za sprawy. Są i insze niemylne dowody Proroków, i Psalmisty Proroka Pańskiego, Którzy światu głosili to z Ducha Świętego, Ze będzie Sąd i płata. A nasz Pan wcielony Toż stwierdzając nauczył nas że zamierzony Przyjdzie Światu kres, i Sąd, i według spraw płata, I będzie Nieśmiertelny Żywot w przyszłe lata. Soph: 1. O BARLAAMIE I JOZAFAĆIE. ŚŚ. Psal: 71.
PUNKT X. Jozafat wyższą mową Barlaama skruszony, coby miał czynić, pyta się. Barlaam go napomina, aby Chrzest przyjął. O zapłacie powiada, którą BÓG nagotował tym, którzy się
. Y ták? Od Ciebie doydźie każdy swey nagrody Zá spráwy. Są y insze niemylne dowody Prorokow, y Psalmisty Proroká Páńskiego, Ktorzy świátu głośili to z Duchá Swiętego, Ze będźie Sąd y płátá. A nász Pan wćielony Toz stwierdzáiąc náuczył nas że zámierzony Przyidźie Swiátu kres, y Sąd, y według spraw płátá, Y będźie Nieśmiertelny Zywot w przyszłe látá. Soph: 1. O BARLAAMIE Y IOZAPHAĆIE. ŚŚ. Psal: 71.
PVNKT X. Iozáphát wyższą mową Bárláámá skruszony, coby miał czynić, pyta się. Bárláám go nápomina, áby Chrzest przyiął. O zapłáćie powiáda, ktorą BOG nágotował tym, ktorzy się
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 67
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
zamyśleni. To miał Król przedsięwzięcie, i tak w sobie sądził Ze dobrze będzie; lecz Bóg inaczej sporządził: Bo przy wszytkich stojących do nauczycielów Swej sekty, albo raczej ludu zwodzicielów Tak rzecze: Na dzisiejszy termin naznaczoną Macie walną potyczkę, nie z krwawą Belloną, Ale z Minerwą, gdzie wam będzie wyłączona Jedna płata z dwóch; to jest, albo gdy stwierdzona Będzie nasza nauka, a wódz zawołany Chrześcijaństwa Barlaam z swojem pokonany Towarzystwem zostanie, odemnie wezmiecie Nagrodę, od Senatu honor odbierzecie, Na znak zaś chwalebnego zwycięstwa zrobioną Z Lauru będziecie zdobić swe skronie koroną, Albo jeśli zwycięstwo Chrześcijaństwu dacie Nad sobą, śmierci podlec, i
zámyśleni. To miał Krol przedśięwźięćie, y ták w sobie sądźił Ze dobrze będźie; lecz Bog ináczey sporządźił: Bo przy wszytkich stoiących do náuczyćielow Swey sekty, álbo raczey ludu zwodźićielow Ták rzecze: Ná dźiśieyszy termin náznáczoną Maćie wálną potyczkę, nie z krwáwą Belloną, Ale z Minerwą, gdźie wam będźie wyłączona Iedná płatá z dwuch; to iest, álbo gdy stwierdzona Będźie nászá náuká, á wodz záwołány Chrześćiáństwá Bárláám z swoiem pokonány Towárzystwem zostánie, odemnie wezmiećie Nagrodę, od Senatu honor odbierzećie, Ná znák záś chwalebnego zwyćięstwá zrobioną Z Lauru będźiećie zdobić swe skronie koroną, Albo ieśli zwyćięstwo Chrześćiáństwu daćie Nád sobą, śmierći podlec, y
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 193
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688