Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 j. Których (Duchownych) Bóg brzuch jest/ płuca [płuco:subst:pl:nom:n] Kościół/ żołądek ołtarz/ kapłan Kucharz/ którym wszystka GdacKon 1681
1 j. Ktorych (Duchownych) Bog brzuch jest/ płucá [płuco:subst:pl:nom:n] Kośćioł/ żołądek ołtarz/ kápłan Kucharz/ ktorym wszystká GdacKon 1681
2 w piersi, nie boli-ć, lecz spodnie Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] poczuły z tej bryły pochodnie. Ach! ogień z MorszAUtwKuk 1654
2 w piersi, nie boli-ć, lecz spodnie Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] poczuły z tej bryły pochodnie. Ach! ogień z MorszAUtwKuk 1654
3 Gdy je kaszlącym dane w napoju przemogą. Jeślić płuca [płuco:subst:pl:nom:n] zaziębną zażyjesz pokrzywy/ I na nabrzmienie wnątrza skutek w OlszSzkoła 1640
3 Gdy ie kászlącym dáne w napoiu przemogą. Ieslić płucá [płuco:subst:pl:nom:n] záźiębną záżyiesz pokrzywy/ Y nábrzmienie wnątrza skutek w OlszSzkoła 1640
4 dla złej wiary wiecznej godzien jest nagany. A jako płuca [płuco:subst:pl:nom:n] wiatry w się przyjmują różne, Tak oni aby w ErZrzenAnKontr 1619
4 dla złej wiary wiecznej godzien jest nagany. A jako płuca [płuco:subst:pl:nom:n] wiatry w się przyjmują różne, Tak oni aby w ErZrzenAnKontr 1619
5 cxcipiantur sevo hircino et f. suppos. Item. Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] Baranie świeże przyłożone, znacznie krew stanowią. Item. CompMed 1719
5 cxcipiantur sevo hircino et f. suppos. Item. Płucá [płuco:subst:pl:nom:n] Báránie świeże przyłożone, znácznie krew stánowią. Item. CompMed 1719
6 , przypiecz w zarzewiu, smaruj tym. Item. Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] Kozłowe, świeże, jeszcze ciepłe przykładane, ból zawsze CompMed 1719
6 , przypiecz w zarzewiu, smáruy tym. Item. Płucá [płuco:subst:pl:nom:n] Kozłowe, świeże, iescze ćiepłe przykładáne, bol záwsze CompMed 1719
7 rzuci mocno sobą/ Telbuch jak bęben puknie: a płuca [płuco:subst:pl:nom:n] z wątrobą/ I wszytkie się wnętrzności wyleją na ziemię RożAPam 1610
7 rzuci mocno sobą/ Telbuch iák bęben puknie: á płucá [płuco:subst:pl:nom:n] z wątrobą/ I wszytkie się wnętrznośći wyleią źiemię RożAPam 1610
8 / poranu. Piersiom i płucom. Piersi i Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] zatkane/ i flegmą gęstą a lipką obciążone/ ten SyrZiel 1613
8 / poránu. Pierśiom y płucom. Pierśi y Płucá [płuco:subst:pl:nom:n] zátkáne/ y flágmą gęstą á lipką obćiążone/ ten SyrZiel 1613
9 na noc. Z płuc flegmę wychędaża. Ten Konfekt Płuca [płuco:subst:pl:nom:n] oziębłe/ z napełnienia flegmą/ i z zatkania ich SyrZiel 1613
9 noc. Z płuc flágmę wychędaża. Ten Konfekt Płucá [płuco:subst:pl:nom:n] oźiębłe/ z nápełnienia flágmą/ y z zátkánia ich SyrZiel 1613
10 Sowiejstrzały używają/ opacznie czyniąc. Prawda/ gdzieby płuca [płuco:subst:pl:nom:n] zranione były/ i szlamowatości/ albo radniej ropy pełne SyrZiel 1613
10 Sowieystrzały vżywáią/ opácznie czyniąc. Prawdá/ gdźieby płucá [płuco:subst:pl:nom:n] zránione były/ y szlámowátośći/ álbo rádniey ropy pełne SyrZiel 1613