w regiestrze Amfistydes chodzi, Co nie wiedział, ociec czy matka dzieci rodzi. 409. OMYŁKA
Jeden wielkiego pana mając gościa w domu, Kiedy mu się zszeptuje z żoną po kryjomu, Rzekomo uśnie pijany, a choć nie śpi, chrapie, Że się owi z komnaty wrócą po herapie. Patrząc potem po stole między palcy sparą, Kiedy z dużą pachołek przysądzi się miarą Do flasze wina: „Postój — rzecze — panie bracie, Jeśli śpię twemu panu, ale patrzę na cię.” 410. WRÓCONA ZGUBA
Za dawnym we Francyjej twierdzą przywilejem, Byle kto kształtnie ukradł, wolno być złodziejem, Wolno oddać ukradszy, bez kary, bez
w regiestrze Amfistydes chodzi, Co nie wiedział, ociec czy matka dzieci rodzi. 409. OMYŁKA
Jeden wielkiego pana mając gościa w domu, Kiedy mu się zszeptuje z żoną po kryjomu, Rzekomo uśnie pijany, a choć nie śpi, chrapie, Że się owi z komnaty wrócą po herapie. Patrząc potem po stole między palcy sparą, Kiedy z dużą pachołek przysądzi się miarą Do flasze wina: „Postój — rzecze — panie bracie, Jeśli śpię twemu panu, ale patrzę na cię.” 410. WRÓCONA ZGUBA
Za dawnym we Francyjej twierdzą przywilejem, Byle kto kształtnie ukradł, wolno być złodziejem, Wolno oddać ukradszy, bez kary, bez
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 361
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Wrzodom i sadzelom zastarzałym/ które się goić niechcą/ barzo użyteczny. Zołzy.
Zołzy i Gruczoły.
Gruczoły. I wszelakie Twardości.
Twardości odmiękcza i rozpadza. Ranom.
Ranie wszelakie jadem zarażony z broni jadowitej/ barzo jest użyteczny.
Gal. Bolączkom.
Bolączkom wzdętym potrzebny. Cwieki.
Ćwieki albo brodawki twarde pod palcy w nogach/ Łacinnicy Furunculos zowią/ spądza. Postrzały.
Postrzały jakiekolwiek w ciele tkwiące inne Bolączki. Także Kości w głowie.
Kości w głowie odszczepione wyciąga na wierzch. Gal. Rozsądek.
Ten istotny a prawdziwy jest Dyptan/ któryśmy tu opisali z świadectwa Dioscorydowego/ i z innych starych Ziołopisów. A ten tylko
Wrzodom y sadzelom zástárzáłym/ ktore sie goić niechcą/ bárzo vżyteczny. Zołzy.
Zołzy y Gruczoły.
Gruczoły. Y wszelákie Twárdośći.
Twárdosći odmiękcza y rospadza. Ránom.
Ránie wszelakie iádem zarażony z broni iádowitey/ bárzo iest vżyteczny.
Gal. Bolączkom.
Bolączkom wzdętym potrzebny. Cwieki.
Ćwieki álbo brodawki twarde pod pálcy w nogách/ Laćinnicy Furunculos zowią/ spądza. Postrzały.
Postrzały iákiekolwiek w ćiele tkwiące ine Bolączki. Tákże Kośći w głowie.
Kosći w głowie odsczepione wyćiąga na wierzch. Gal. Rozsądek.
Ten istotny á prawdźiwy iest Dyptan/ ktorysmy tu opisáli z świádectwá Dioscoridowego/ y z inych stárych Ziołopisow. A ten tylko
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 110
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Rosmarin herba. Ferula mas:Rossmarein krant. Weyrachwurtz. Samen. 1. Zielnik D. Symona Syrenniusa/ Korzeń. Liście. Pręt. Nasienie. 2. Korzeń. Liście. Kłącze. Kwiat.
Kwiatu żółtego: Z tych potym Nasienie liściaste/ cienkie/ obdłużne/ na kształt nasienia Jasieniowego drzewa: które miedzy palcy rościerane/ zapach z siebie Kadzidła kramnego/ jako i Korzeń/ wydaje. Smaku ostrego/ jednak ust nie rozpalającego/ jako pierwszy. Nasienie. 3.
Trzeci Rozmaryn niepłodny/ kształtem niejakokolwiek pierwszemu podobny/ jeno ani rózgi/ ani kwiatu/ pogotowiu i nasienia nie miewa. Liście do Loczygi gorzkiej płonnej podobne/ tylko bielsze
Rosmarin herba. Ferula mas:Rossmarein krant. Weyrachwurtz. Samen. 1. Zielnik D. Symoná Syrenniusá/ Korzeń. Liśćie. Pręt. Nasienie. 2. Korzeń. Liśćie. Kłącze. Kwiát.
Kwiátu żołtego: Z tych potym Naśienie liśćiáste/ ćienkie/ obdłużne/ ná kształt naśienia Iáśieniowego drzewá: ktore miedzy pálcy rośćieráne/ zapách z śiebie Kádźidłá kramnego/ iáko y Korzeń/ wydáie. Smáku ostrego/ iednák vst nie rospaláiącego/ iáko pierwszy. Naśienie. 3.
Trzeći Rozmáryn niepłodny/ kształtem nieiákokolwiek pierwszemu podobny/ ieno áni rozgi/ áni kwiátu/ pogotowiu y naśienia nie miewa. Liśćie do Loczygi gorzkiey płonney podobne/ tylko bielsze
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 161
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
ż czyni Subetu.
W Subecie/ i w głębokim spaniu. Zapominającym się.
Zapominającym się nad przyrodzenie/ utłukszy go co namielej/ w noc go z piórka/ albo z treści co nagłębiej dmuchać/ i tak kichanie pobudzać. Albo tenże proch w rzadką chusteczkę węzełkiem zawiązać/ i pod nosem spiącemu trzymać/ miedzy palcy go miąć/ żeby proch on tym snadniej w nos leciał. A gdyby tak za tym kichanie nie przyszło. Tedy tenże proch Olejkiem Rożanym roztworzywszy/ pióra koniec obmaczać/ a co nadalej i nagłębiej w nozdrza puszczać. (Plat.) Item.
Przeciwko temuż zapominaniu nad przyrodzenie. Także przeciwko Kaduku.
Kaduku
ż czyni Subetu.
W Subecie/ y w głębokim spániu. Zápomináiącym się.
Zápomináiącym sie nád przyrodzenie/ vtłukszy go co namieley/ w noc go z piorká/ álbo z treśći co nagłębiey dmucháć/ y ták kichánie pobudzáć. Albo tenże proch w rzadką chusteczkę węzełkiem záwiązáć/ y pod nosem spiącemu trzymáć/ miedzy pálcy go miąć/ żeby proch on tym snádniey w nos lećiał. A gdyby ták zá tym kichánie nie przyszło. Tedy tenże proch Oleykiem Rożánym rostworzywszy/ piorá koniec obmaczáć/ á co nadáley y nagłębiey w nozdrzá pusczáć. (Plat.) Item.
Przećiwko temuż zápominániu nád przyrodzenie. Tákże przećiwko Káduku.
Káduku
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 207
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ Alchimiskim sposobem dystylowanych/ używać potrzeba. Bo gdyby samych szczególnych zgoła/ bez przysady jakiej używał/ nie bez wielkiej szkody i obrazy zdrowia toby było. Gdyż takowe Olejki zbytnią gorącością/ a prawie ognistą/ nietylko usta sczmią/ ale Żołądek i inne wnętrzności upalają/ i jadowicie pryszczą: Takżeby je miedzy palcy mógł zetrzeć na proch. Ale gdy inym rzeczom będą przymieszane/ tak do zwierzchownych/ jako wnętrznych niedostatków/ barzo użyteczne i potężne bywają. Na przykład:
Ze trzy kropki/ albo ze cztery/ z trunkiem wina/ albo z polewką jaką używany/ purguje stolcem/ wywodząc wilgotności flegmiste. Zaśniatu
Zaśniat z żywota Paniam wypędza
/ Alchimiskim sposobem dystyllowánych/ vżywáć potrzebá. Bo gdyby sámych sczegulnych zgołá/ bez przysády iákiey vżywał/ nie bez wielkiey szkody y obrázy zdrowia toby było. Gdyż tákowe Oleyki zbytnią gorącośćią/ á práwie ognistą/ nietylko vstá sczmią/ ále Zołądek y ine wnętrzności vpaláią/ y iádowićie prysczą: Tákżeby ie miedzy pálcy mogł zetrzeć ná proch. Ale gdy inym rzeczom będą przymieszáne/ ták do zwierzchownych/ iáko wnętrznych niedostátkow/ bárzo vżyteczne y potężne bywáią. Ná przykłád:
Ze trzy kropki/ álbo ze cztyry/ z trunkiem winá/ álbo z polewką iáką vżywány/ purguie stolcem/ wywodząc wilgotności flegmiste. Zaśniátu
Záśniat z żywotá Paniam wypędza
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 222
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Sok biały wycieka. Drugi z Kłącza czasu żniwa narzynanego: obój ten jednakich jest skutków. Ale nigdziej przedniejszy/ jako z Afryki a z Egiptu pochodzi.
Sok tego ziela od Fałszerzów bywa Fałszowany woskiem/ takeż Armoniakiem. Ale ten fałsz snadnie rozeznać może/ Sok włożywszy w wodę/ jeśliże się snadnie da rościerać miedzy palcy/ a wodę farbuje biało/ jest prawdziwy. Przyrodzenie.
SOk Wielosiłu rozgrzewa/ w trzecim stopniu wysusza/ we wtórym odmiękcza/ otwiera/ rozprawuje/ sciencza/ wyciąga/ trawi Skora na korzeniu Wielosiłu też wysusza i rozgrzewa/ ale nie tak potężnie jako Sok. Ma przytym niejakową moc wycierania/ a wilgotności grubych wywodzenia
Sok biały wyćieka. Drugi z Kłącza czásu żniwá nárzynánego: oboy ten iednakich iest skutkow. Ale nigdźiey przednieyszy/ iáko z Afryki á z Egiptu pochodźi.
Sok tego źiela od Fałszerzow bywa Fałszowány woskiem/ takeż Armoniakiem. Ale ten fałsz snádnie rozeznáć może/ Sok włożywszy w wodę/ iesliże sie snádnie da rośćieráć miedzy pálcy/ á wodę fárbuie biało/ iest prawdźiwy. Przyrodzenie.
SOk Wielośiłu rozgrzewa/ w trzećim stopniu wysusza/ we wtorym odmiękcza/ otwiera/ rospráwuie/ zćiencża/ wyćiąga/ trawi Skorá na korzeniu Wielośiłu też wysusza y rozgrzewa/ ále nie ták potężnie iáko Sok. Ma przytym nieiákową moc wyćieránia/ á wilgotności grubych wywodzenia
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 227
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613