dawna, przed Ludowikiem jeszcze, węgierskim i polskim królem, drogie z siebie wydawając metale, i nam samym w sarmackich równinach wiekopomnym swej sławy rozłojem tychże drogich udzieliły chryzelitów, ile kropel, tyle mężnych Herkulesów i odważnych wydając Achillesów.
Nie mam po temu tak bystrego dowcipu, abym mógł być zgodnym Twej zacnej parenteli panegirystą W. M. P. S. K. Skosztować tylko herbownych likworów Twoich, a nie pić umyśliłem. Przebacz, proszę, niedościgłemu zgodnie Twych starożytnych klejnotów dowcipowi, który nic więcej nad to wypisać nie może, że ile ozdób w swej koronie Orzeł polski nosi, tyle pereł sławnych Tetys Komorowskich rodzi. Cóż
dawna, przed Ludowikiem jeszcze, węgierskim i polskim królem, drogie z siebie wydawając metale, i nam samym w sarmackich równinach wiekopomnym swej sławy rozłojem tychże drogich udzieliły chryzelitów, ile kropel, tyle mężnych Herkulesów i odważnych wydając Achillesów.
Nie mam po temu tak bystrego dowcipu, abym mógł być zgodnym Twej zacnej parenteli panegirystą W. M. P. S. K. Skosztować tylko herbownych likworów Twoich, a nie pić umyśliłem. Przebacz, proszę, niedościgłemu zgodnie Twych starożytnych klejnotów dowcipowi, który nic więcej nad to wypisać nie może, że ile ozdób w swej koronie Orzeł polski nosi, tyle pereł sławnych Tetys Komorowskich rodzi. Cóż
Skrót tekstu: HugLacPrag
Strona: 20
Tytuł:
Pobożne pragnienia
Autor:
Herman Hugon
Tłumacz:
Aleksander Teodor Lacki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Krzysztof Mrowcewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
Senatorskim a przytym i twoim urodzeniu Jaśnie Oświecone Książę tanta gloriae amplitudo ab ipsis crepundiis oritur, vt et fama vestris alatur virtutibus, et felicitate vestra augeatur, A jeśli komu zazdrość okulary na oczy włożyła, absit inuidia quod fatendum est. simul vos homines sol videt, et Senatores salutat. Niechce być Kronikarzem abo Panegirystą, (innemu to da Bóg czasowi poruczam) abym tu miał godnych onych i nieśmiertelnych Patriae ciues, oraz i Patres Domu waszego wyliczać: tylko to rzekę, że nie masz w skarbie Rzeczypospolitej tej godności, tego honoru, który by pod szafunek Domowi Prześwietnemu Ossolińskiemu nieprzychodził. Miał tam zajakieś Emblema Valesius Hetman drzewo
Senatorskim á przytym y twoim vrodzeniu Iáśnie Oświecone Xiążę tanta gloriae amplitudo ab ipsis crepundiis oritur, vt et fama vestris alatur virtutibus, et felicitate vestra augeatur, A iesli komu zazdrość okulary na oczy włożyłá, absit inuidia quod fatendum est. simul vos homines sol videt, et Senatores salutat. Niechce być Kronikarzem ábo Pánegirystą, (innemu to da Bog czásowi poruczam) ábym tu miał godnych onych y niesmiertelnych Patriae ciues, oraz y Patres Domu wászego wyliczać: tylko to rzekę, że nie masz w skarbie Rzeczypospolitey tey godnośći, tego honoru, ktory by pod száfunek Domowi Prześwietnemu Ossolinskiemu nieprzychodził. Miał tám zaiákieś Emblema Valesius Hetman drzewo
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 4
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644