na Stół. kosztuj jednak smaku/ dla soli/ bardzo jest rzecz posilająca chorym/ ale niemniej zdrowym. ADDyTAMENT V. Potas ociągana w Maśle.
Weźmij kapłona/ Cieleciny pieknej/ ptaszków jakich chcesz jeżeli chcesz/ całkiem/ a jeżeli chcesz rozbierz w sztuczki/ nie mocz włóż to wszytko w rynkę/ albo w piekną Panew/ albo Misę srebrną/ masła dobrego nietretowanego/ płokanego/ smaż to aż siętrochęociągnie/ jednak żeby biało było pięknie/ ułóż to potym w garncu przestronym/ wkraj Pietruszki w kostkę i wzdłuż/ włóż Rurę Wołową/ i Baraniny i Cielęciny/ i Grzbietu/ Wieprzowego/ warz to wszytko zasoliwszy/ według smaku/ a nakryj
na Stoł. kosztuy iednák smaku/ dla soli/ bardzo iest rzecz pośiláiąca chorym/ ále niemniey zdrowym. ADDITAMENT V. Potas oćiągána w Maśle.
Weźmiy kápłoná/ Cieleciny piekney/ ptaszkow iákich chcesz ieżeli chcesz/ całkiem/ á ieżeli chcesz rozbierz w sztuczki/ nie mocz włoż to wszytko w rynkę/ albo w piekną Panew/ álbo Misę srebrną/ másłá dobrego nietretowánego/ płokánego/ smaż to áż siętrochęoćiągnie/ iednák żeby biało było pięknie/ vłoż to potym w gárncu przestronym/ wkray Pietruszki w kostkę y wzdłuż/ włoż Rurę Wołową/ y Bárániny y Cielęćiny/ y Grzbietu/ Wieprzowego/ warz to wszytko zásoliwszy/ według smáku/ á nákryi
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 40
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
A mają wedle potrzeby wody i rumu dodawać dolnego i perceptę z karbaryjej w osobnej skrzyni chować każą za dwiema kluczami, z której na potrzeby karbaryjej nie wydawać się ma, ani na insze, chyba pożyczanym sposobem.
Karbarz i podwrotek ma tego doglądać i przestrzegać, żeby odmierzył z każdej panwie po siedmnastu ćwiertni soli, a panew żeby dwiema sążniami odwarzył drew. A kiedy by przyszło do miary, tej żeby nigdy nie odprawował bez widza p. podżupka albo p. sekretarza, ale zawsze dał o niej znać.
Furmanów żeby nie depaktowano, i owszem, one wedle regestru, jako który przyjechał, odprawowano. Pieniądze aby furman w żupie oddawał za
A mają wedle potrzeby wody i rumu dodawać dolnego i perceptę z karbaryjej w osobnej skrzyni chować każą za dwiema kluczami, z której na potrzeby karbaryjej nie wydawać się ma, ani na insze, chyba pożyczanym sposobem.
Karbarz i podwrotek ma tego doglądać i przestrzegać, żeby odmierzył z każdej panwie po siedmnastu ćwiertni soli, a panew żeby dwiema sążniami odwarzył drew. A kiedy by przyszło do miary, tej żeby nigdy nie odprawował bez widza p. podżupka albo p. sekretarza, ale zawsze dał o niej znać.
Furmanów żeby nie depaktowano, i owszem, one wedle regestru, jako który przyjechał, odprawowano. Pieniądze aby furman w żupie oddawał za
Skrót tekstu: InsGór_1
Strona: 24
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1615 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
w węża straszliwego. On tedy bojąc się uciekał. Rzekła niewiasta: Niebój się/ teraz poznasz co się zstało zemną. Ona tedy przed oczyma jego przez dziurę barzo ciasną przeszła/ i złożywszy onę skorę do pierwszej postaci przyszła: I tak wprowadziła go do domu barzo ciemnego/ w którym ujźrzał straszliwe diabły/ niosace panew ognistą/ w która wrzucili duszę jednego sąsiada jego dobrze mu znajomego/ i duszę żony jednego który im także był znajomy/ a tam je smażono i bracano bez przestanku we wrzącym kruszcu. I rzekła niewiasta. Z tymi które widzisz i dobrześ ich znał póki żyli. Ja też miałam była być dręczona teraz/
w wężá strászliwego. On tedy boiąc sie vćiekał. Rzekłá niewiástá: Nieboy sie/ teraz poznasz co sie zstało zemną. Oná tedy przed oczymá iego przez dźiurę bárzo ćiásną przeszłá/ y złożywszy onę skorę do pierwszey postaći przyszłá: Y tak wprowádziłá go do domu bárzo ciemnego/ w ktorym vyźrzał straszliwe dyabły/ niosace panew ognistą/ w ktora wrzućili duszę iednego sąsiádá iego dobrze mu znáiomego/ y duszę żony iednego ktory im tákże był znáiomy/ á tám ie smáżono y bracano bez przestanku we wrzącym kruszcu. Y rzekłá niewiastá. Z tymi ktore widzisz y dobrześ ich znał poki żyli. Ia też miáłám byłá bydź dręczona teraz/
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 183
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
, stłucz przylawszy trochę wody, włóż do chusty, wyciśni sok, wyciski znowu stłucz, przylawszy wody, i znowu wyciśni. IJeżeli będziesz miał kwartę soku, włóż Cukru pułtora funta, wlej na patelę, rożbij kilka białków, zmieszaj, jak zewre, przecedź przez płat sukienny, lubo płótno, wlej znowu na czystą panew, lub patelę, i usmaż syrop. Inni zaś warzą korzenie Omanowe w wodzie, którą odlawszy dodają Cukru, i smażą. Ten syrop służy osobliwie piersiom na kaszel, duszność, i ciężkość w nich. Sposoby robienia Soki z niektórych Fruktów, temi robią się sposobami.
WEźmi soku Wiśniowego ile chcesz, smaż do gęstości
, stłucz przylawszy troche wody, włoż do chusty, wyćiśni sok, wyćiski znowu stłucz, przylawszy wody, y znowu wyćiśni. IIeżeli będźiesz miał kwártę soku, włoż Cukru pułtora funtá, wley ná patelę, rożbiy kilka białkow, zmieszay, iák zewre, przecedź przez płát sukienny, lubo płotno, wley znowu ná czystą panew, lub patelę, y usmaż syrop. Inni záś wárzą korzenie Ománowe w wodźie, ktorą odlawszy dodáią Cukru, y smażą. Ten syrop służy osobliwie pierśiom ná kászel, duszność, y ćieszkośc w nich. Sposoby robienia Soki z niektórych Fruktow, temi robią się sposobámi.
WEźmi soku Wiśniowego ile chcesz, smaż do gęstośći
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 225
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716