Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 152 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nieszczęściu żal niemiewa miary Skarżąc się mówi tak do Pani [pani:subst:sg:gen:f] stary: Dam. O sroga śmierci! o niezbędne KochProżnLir 1674
1 nieszczęśćiu żal niemiewa miáry Skárżąc się mowi ták do Páni [pani:subst:sg:gen:f] stáry: Dam. O sroga śmierći! o niezbędne KochProżnLir 1674
2 sprawował dla dobrej kompanii ip. Towiański podczaszy koronny u pani [pani:subst:sg:gen:f] Ankiewiczowej w mieście; były tam naszej kompanii maszkary, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 sprawował dla dobréj kompanii jp. Towiański podczaszy koronny u pani [pani:subst:sg:gen:f] Ankiewiczowéj w mieście; były tam naszéj kompanii maszkary, ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 do króla szwedzkiego jako do inszych ministrów. Także od pani [pani:subst:sg:gen:f] Kinsmark do p. Pipera pisanych listów, które wszystkie ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 do króla szwedzkiego jako do inszych ministrów. Także od pani [pani:subst:sg:gen:f] Kinsmark do p. Pipera pisanych listów, które wszystkie ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 . O DŁUGACH Pytam w rok po weselu jednej grzecznej pani [pani:subst:sg:gen:f] , Jako się w niej mąż kocha, jeśli go PotFrasz1Kuk_II 1677
4 . O DŁUGACH Pytam w rok po weselu jednej grzecznej pani [pani:subst:sg:gen:f] , Jako się w niej mąż kocha, jeśli go PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Gołąbku nie gruchaj w bani, Snu nie przerywaj mej pani [pani:subst:sg:gen:f] . Odłoż na czas te obroty, Wszytkobyś MorszZWierszeWir_I 1675
5 Gołąbku nie gruchaj w bani, Snu nie przerywaj mej pani [pani:subst:sg:gen:f] . Odłoż na czas te obroty, Wszytkobyś MorszZWierszeWir_I 1675
6 zabito im. pana Bokona, brata rodzonego im. pani [pani:subst:sg:gen:f] podskarbinej koronnej, i drugich niemało sług, towarzystwa, RelSapRzecz 1700
6 zabito jm. pana Bokona, brata rodzonego jm. pani [pani:subst:sg:gen:f] podskarbinej koronnej, i drugich niemało sług, towarzystwa, RelSapRzecz 1700
7 Powiedaj rzecze po com wracał cię do pani [pani:subst:sg:gen:f] ?Żeby nie u niej, ale ksiądz PotFrasz4Kuk_I 1669
7 Powiedaj rzecze po com wracał cię do pani [pani:subst:sg:gen:f] ?Żeby nie u niej, ale ksiądz PotFrasz4Kuk_I 1669
8 wczora na obiedzie, Kozła u ciebie, barana u pani [pani:subst:sg:gen:f] Widząc na czele, jakbym też był w stajni PotFrasz4Kuk_I 1669
8 wczora na obiedzie, Kozła u ciebie, barana u pani [pani:subst:sg:gen:f] Widząc na czele, jakbym też był w stajni PotFrasz4Kuk_I 1669
9 barani; Jako widzę, karzeł go nosi u tej pani [pani:subst:sg:gen:f] . O, jaka wielka szkoda drogiego hatłasu! Mniej PotFrasz4Kuk_I 1669
9 barani; Jako widzę, karzeł go nosi u tej pani [pani:subst:sg:gen:f] . O, jaka wielka szkoda drogiego hatłasu! Mniej PotFrasz4Kuk_I 1669
10 , Tak i tu ubogacon zacnemi imiony Od pana i pani [pani:subst:sg:gen:f] swej. On też tak łaskawy Znając polski geniusz, TwarSRytTur między 1631 a 1661
10 , Tak i tu ubogacon zacnemi imiony Od pana i pani [pani:subst:sg:gen:f] swej. On też tak łaskawy Znając polski geniusz, TwarSRytTur między 1631 a 1661