Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Upoił szlachcic jeden w domu swym żołnierza, Który do panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] zaszedszy alkierza, Usnął na miękkim łożu. Gdy go PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Upoił szlachcic jeden w domu swym żołnierza, Który do panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] zaszedszy alkierza, Usnął na miękkim łożu. Gdy go PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . Ach od stanu twego Daleka taka srogość ma być panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . Kogożby tu takimi nie zwiodł ten mowami? MorszZWierszeWir_I 1675
2 . Ach od stanu twego Daleka taka srogość ma być panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . Kogożby tu takimi nie zwiodł ten mowami? MorszZWierszeWir_I 1675
3 Pani Zofia Potulicka, podkomorzyna poznańska, a fundatorka panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] klasztoru w Sieprcu, dała altembasową, piękną, kapę WotSierpGęb 1652
3 Pani Zofia Potulicka, podkomorzyna poznańska, a fundatorka panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] klasztoru w Sieprcu, dała altembasową, piękną, kapę WotSierpGęb 1652
4 jedno słowo/ Fiat, Panny naświętszej? O waga Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] słówa niewysłówiona? Odpowiada na pytanie toż inaczej Bernard ś BirkOboz 1623
4 iedno słowo/ Fiat, Pánny naświętszey? O wagá Pánieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] słówá niewysłówiona? Odpowiáda pytánie toż ináczey Bernárd ś BirkOboz 1623
5 , Panno: tyś przybytkiem jego, Matko stanu panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . A chociaż twoja to pokora miała, Lecz- DachDialOkoń 1621
5 , Panno: tyś przybytkiem jego, Matko stanu panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . A chociaż twoja to pokora miała, Lecz- DachDialOkoń 1621
6 ale on aby Szkół uczył, oddał do Argenteolieńskiego Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] Klasztoru, blisko Paryża i Z. Dionizego klasztoru. ChmielAteny_IV 1756
6 ale on aby Szkoł uczył, oddał do Argenteolieńskiego Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] Klasztoru, blisko Paryża y S. Dyonizego klásztoru. ChmielAteny_IV 1756
7 braciej, sióstr waszych, także zelżywości i wstydu ich panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . Wygładźcież tych, którzy z hardej nadętości swej MowaKoprzCz_II 1606
7 braciej, sióstr waszych, także zelżywości i wstydu ich panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] . Wygładźcież tych, którzy z hardej nadętości swej MowaKoprzCz_II 1606
8 obaczy nakoniec on pod drzewem leży. Dawno już Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] ta nowina gmachu Doszła, że Wodzów Greckich przyjęto. ClaudUstHist 1700
8 obaczykoniec on pod drzewem leży. Dawno iuż Pánieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] nowiná gmáchu Doszłá, że Wodzow Greckich przyięto. ClaudUstHist 1700
9 przecięż z bezpiecznego Weyźrzenia: więc że mało wstydy Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] Przestrzegał: trochę go już poznawa; i z boku ClaudUstHist 1700
9 przećięż z beśpiecznego Weyźrzenia: więc że máło wstydy Pánieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] Przestrzegał: trochę go iuż poznawa; y z boku ClaudUstHist 1700
10 Straszne mu siano we żłobie nie było: Zażyć pokarmu Panieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] miło/ Przez tegoż ptastwo głodu nie zażyło. ŻabSymf 1631
10 Strászne mu śiáno we żłobie nie było: Záżyć pokármu Pánieńskiego [panieński:adj:sg:gen:m:pos] miło/ Przez tegoż ptástwo głodu nie záżyło. ŻabSymf 1631