Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 341 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , w każdym towarzystwie pożądany. Słudzy przy tak dobrym Panu [pan:subst:sg:loc:m] szczęśliwi. Podstarościowie bez Pańskiej krzywdy bogacą się, porządek Monitor 1772
1 , w każdym towarzystwie pożądany. Słudzy przy tak dobrym Panu [pan:subst:sg:loc:m] szczęśliwi. Podstarościowie bez Pańskiey krzywdy bogacą się, porządek Monitor 1772
2 , że Rzpltą chciała mieć obecne inspektory z senatu przy panu [pan:subst:sg:loc:m] , którzyby tego przestrzegali, aby nic przeciw dostojeństwu SkryptWojCz_II 1606
2 , że Rzpltą chciała mieć obecne inspektory z senatu przy panu [pan:subst:sg:loc:m] , którzyby tego przestrzegali, aby nic przeciw dostojeństwu SkryptWojCz_II 1606
3 rzeka, w hełmie lis, pozostałą wdowę po jegomości panu [pan:subst:sg:loc:m] Aleksandrze Lubomirskim, pomienionego herbu Sreniawa albo Drużyna rzeka, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 rzeka, w hełmie lis, pozostałą wdowę po jegomości panu [pan:subst:sg:loc:m] Aleksandrze Lubomirskim, pomienionego herbu Sreniawa albo Drużyna rzeka, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Niestetyż mnie! żywot prawie cały Przy tym panu [pan:subst:sg:loc:m] sprawiwszy, co rzeczy tak małej Dać mi nie może PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Niestetyż mnie! żywot prawie cały Przy tym panu [pan:subst:sg:loc:m] sprawiwszy, co rzeczy tak małej Dać mi nie może PotFrasz1Kuk_II 1677
5 mój Panie/ i Boga miłujący Ojcowie/ Bracia w Panu [pan:subst:sg:loc:m] Chrystusie przenamilejszy. Wasze i moje na stan Episkopski od SmotApol 1628
5 moy Pánie/ y Bogá miłuiący Oycowie/ Bráćia w Pánu [pan:subst:sg:loc:m] Chrystuśie przenamileyszy. Wásze y moie stan Episkopski od SmotApol 1628
6 / że Piotr Z. Apostoł był takim pierwszym po Panu [pan:subst:sg:loc:m] Chrystusie w Cerkwi jego Z. Pasterzem. Która go SmotApol 1628
6 / że Piotr S. Apostoł był tákim pierwszym po Pánu [pan:subst:sg:loc:m] Christuśie w Cerkwi iego S. Pásterzem. Ktora go SmotApol 1628
7 i wyznawa. Uważenia Szóste. Rozumiejąc my zjednoczenie w Panu [pan:subst:sg:loc:m] Chrystusie Ciała i Krwie i Dusze przyrodzone/ a Bóstwa SmotApol 1628
7 y wyznawa. Vważenia Szoste. Rozumieiąc my ziednocżenie w Pánu [pan:subst:sg:loc:m] Christuśie Ciáłá y Krwie y Dusze przyrodzone/ á Bostwá SmotApol 1628
8 / nam zaniedbywać nie potrzeba. Nadzieja w Zbawicielu naszym Panu [pan:subst:sg:loc:m] Chrystusie/ że on sam i jego serce według wolej SmotApol 1628
8 / nam zániedbywáć nie potrzebá. Nádźieiá w Zbáwićielu nászym Pánu [pan:subst:sg:loc:m] Christuśie/ że on sam y ie^o^ serce według woley SmotApol 1628
9 za sumnieniem Przy świętej prawdzie zacna białagłowa, Przy swoim panu [pan:subst:sg:loc:m] i umrzeć gotowa, Poszła z ojczyzny i ciężkie tułactwo MorszZWierszeWir_I 1675
9 za sumnieniem Przy świętej prawdzie zacna białagłowa, Przy swoim panu [pan:subst:sg:loc:m] i umrzeć gotowa, Poszła z ojczyzny i ciężkie tułactwo MorszZWierszeWir_I 1675
10 / a królestwo twoje rozszarpają obcy; Tyle wytargowało na Panu [pan:subst:sg:loc:m] jedno złe używanie naczynia kościelnego/ jeden bankiet nierządny/ NajmProg 1619
10 / á krolestwo twoie rozszárpáią obcy; Tyle wytárgowáło Pánu [pan:subst:sg:loc:m] iedno złe vżywánie naczynia kośćielnego/ ieden bánkiet nierządny/ NajmProg 1619