Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 38 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przeciwnych jego własne być nie może. Ani też wymysły Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Kanonistów cierpiane być mają/ którzy dysputują/ że starszeństwo SmotLam 1610
1 przećiwnych iego włásne być nie może. Ani też wymysły Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Kánonistow ćierpiáne być máią/ ktorzy disputuią/ że stárszeństwo SmotLam 1610
2 A przetoż namniej nam nie wadzą wykręty niektórych pochlebców Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] / którzy w nadzieje jakiej prerogatiwy Kościelnej tak dysputują. SmotLam 1610
2 A przetoż namniey nam nie wádzą wykręty niektorych pochlebcow Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] / ktorzy w nádźieie iákiey prerogátiwy Kośćielney ták disputuią. SmotLam 1610
3 ludzi sądzony być nie może. Ale o wszystkim tych Papieskich [papieski:adj:pl:gen:f:pos] pomp rodzaju/ Doktora Bernarda słuchaj/ który do Eugeniusza SmotLam 1610
3 ludzi sądzony być nie może. Ale o wszystkim tych Papieskich [papieski:adj:pl:gen:f:pos] pomp rodzáiu/ Doktorá Bernárdá słuchay/ ktory do Eugeniuszá SmotLam 1610
4 ludzkich ustawiach/ ale na Bożych przykażaniach polega. Nie Papieskich [papieski:adj:pl:gen:f:pos] nowo zmyślonych Tradycij/ ale Chrystusowej i jego Zwolenników świętych SmotLam 1610
4 ludzkich vstáwiách/ ále Bożych przykażániach polega. Nie Papieskich [papieski:adj:pl:gen:f:pos] nowo zmyślonych Trádiciy/ ále Chrystusowey y ie^o^ Zwolennikow świętych SmotLam 1610
5 wolne dał pisma rozumienie/ i żadnym nas ciężarem wymysłów Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] nie obciążył? A Chrystus Pan im odpowiada: Amen StarKaz 1649
5 wolne dał pismá rozumienie/ y żádnym nas ćiężarem wymysłow Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] nie obćiążył? A Chrystus Pan im odpowiáda: Amen StarKaz 1649
6 będzie twoję własną reprezentowało. Pójdziesz potym dalej do inszych Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Pokojów/ osobliwie do tego wktórym sam sypia/ i DelicWłos 1665
6 będźie twoię własną reprezentowáło. Poydźiesz potym dáley do inszych Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Pokoiow/ osobliwie do tego wktorym sám sypiá/ y DelicWłos 1665
7 ELEKT Cesarz niżeli w Włoskie nogą wsłąpił Kraje, od Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Posłów był witany, i do Przysięgi animowany, jako ChmielAteny_I 1755
7 ELEKT Cesarz niżeli w Włoskie nogą wsłąpił Kraie, od Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Posłow był witany, y do Przysięgi animowany, iako ChmielAteny_I 1755
8 czas tych persekucyj i po nich, samych Papieżów do Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Koron, męczeńską przydali sobie, poległszy ich dla Chrystusa ChmielAteny_I 1755
8 czas tych persekucyi y po nich, samych Papieżow do Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] Koron, męczenską przydali sobie, poległszy ich dla Chrystusa ChmielAteny_I 1755
9 Salę Koncylii, lecz ta Laska wydarta z rozkazu Posłów Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] , a on czyniąc się przedtym Graeciae Oraculum, zamilknął ChmielAteny_I 1755
9 Salę Concilii, lecz ta Laska wydarta z roskázu Posłow Papiezkich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] , a on czyniąc się przedtym Graeciae Oraculum, zamilknął ChmielAteny_I 1755
10 o Wierze Święrej nie traktowano, jednak po odjeździe Posłów Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] , do Aktów Synodu włożył Fociusz Artykuł potępiający naukę o ChmielAteny_I 1755
10 o Wierze Swięrey nie traktowano, iednak po odiezdzie Posłow Papieskich [papieski:adj:pl:gen:m:pos] , do Aktow Synodu włożył Fociusz Artykuł potępiaiący naukę o ChmielAteny_I 1755