Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Boże, błędni w prostocie swojej tułacze! pospolita w parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] drużyno, którzy postępkom pasterzów swoich bardziej aniżeli przykazaniu Boskiemu MałpaCzłow 1715
1 Boże, błędni w prostocie swojej tułacze! pospolita w parafijach [parafia:subst:pl:loc:f] drużyno, którzy postępkom pasterzów swoich bardziej aniżeli przykazaniu Boskiemu MałpaCzłow 1715
2 Pauperibus Regnum DEI, prostych, Ubogich uczyć Wiary po Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] . Wziął ten Zakon initium w Francyj za Ludwika XIII ChmielAteny_I 1755
2 Pauperibus Regnum DEI, prostych, Ubogich uczyć Wiary po Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] . Wziął ten Zakon initium w Francyi za Ludwika XIII ChmielAteny_I 1755
3 , jak mówi posłał Wizytatorów, Rewizorów po Klasztorach, Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] , Kościołach, wiele znaleźli główek dziecinnych po kloakach, ChmielAteny_III 1754
3 , iak mòwi posłał Wizytatorow, Rewizorow po Klasztorach, Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] , Kościołach, wiele znaleźli głowek dziecinnych po kloakach, ChmielAteny_III 1754
4 , żebyśmy tym tylko płacili, którzy w naszych parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] służą i robią i dawać jem tak, coby SposPodCz_II 1606
4 , żebyśmy tym tylko płacili, którzy w naszych parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] służą i robią i dawać jem tak, coby SposPodCz_II 1606
5 wkorzenią, puty per legem scriptam cnoty wszelkie, w Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] swoich zaszczepić niepotrafią. Bo to słowa: Z GarczAnat 1753
5 wkorzenią, puty per legem scriptam cnoty wszelkie, w Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] swoich zaszczepić niepotrafią. Bo to słowa: S GarczAnat 1753
6 . PRzy tym Oratorium Kapłanów Starych/ chorych/ w Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] wypracowanych rezydencja jest/ mają tu swe pospolite mieszkanie/ PruszczKlejn 1650
6 . PRzy tym Oratorium Kápłánow Stárych/ chorych/ w Páráfiách [parafia:subst:pl:loc:f] wyprácowánych residencya iest/ máią tu swe pospolite mieszkánie/ PruszczKlejn 1650
7 do Baliwów i Senechallów ekspedyowanym, przykazuje im, w Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] następujący Sejm, czas, i miejsce publikować. Po ChmielAteny_II 1746
7 do Baliwow y Senechallow expedyowanym, przykazuie im, w Paráfiach [parafia:subst:pl:loc:f] następuiący Seym, czas, y mieysce publikować. Po ChmielAteny_II 1746
8 po 10. Posłów ekspedyowano. Interim z Ambon po Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] zalecają, aby każdy Człek cuiuscunq Statûs et Conditionis Krzywdy ChmielAteny_II 1746
8 po 10. Posłow expedyowáno. Interim z Ambon po Paráfiach [parafia:subst:pl:loc:f] zalecaią, áby każdy Człek cuiuscunq Statûs et Conditionis Krzywdy ChmielAteny_II 1746
9 co Adolfa Papież wyklął/ i co Niedziela/ po Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] i Klasztorach/ kazał wyklinać/ jeśliby się za KwiatDzieje 1695
9 co Adolfá Pápież wyklął/ i co Niedźielá/ po Páráfiách [parafia:subst:pl:loc:f] i Klasztorách/ kazał wyklináć/ ieśliby się KwiatDzieje 1695
10 i Prawu. I teraz się to daje widzieć po Parafiach [parafia:subst:pl:loc:f] naszych/ jako to jest wielka różność Szlachcica wędrownego od FredKon 1675
10 y Práwu. I teraz się to dáie widźieć po Páráfiách [parafia:subst:pl:loc:f] nászych/ iáko to iest wielka rożność Szláchćicá wędrownego od FredKon 1675