cokolwiek na ziemię z ziemie wyszło lotem, W ziemię zaś niecofnionym pójdzie kołowrotem. Kiedy dziś patrzę na cię, mój zacny Konstanty, Bierzesz z żoną w posagu srogie folianty, Acz jedne pugilares lepsze są przed kilką Tysięcy ksiąg, gdzie co chcesz mosiądzową szpilką Piszą, i ołowianą, ale to źle, bowiem Lepszy do pargaminu mosiądz przed ołowiem; Nie bez przyczyny, mówię, bo gdzie mosiądz strugnie, Zawszeć to każdy powie, tam się ołów ugnie. Bierzesz, mówię, tyle ksiąg po żenie posagiem, Które lubo z Adamem będziesz czytał nagiem, Lubo odzianym, więcej nie dowiesz się, tuszę,
Tylko to, że z nim umrzesz
cokolwiek na ziemię z ziemie wyszło lotem, W ziemię zaś niecofnionym pójdzie kołowrotem. Kiedy dziś patrzę na cię, mój zacny Konstanty, Bierzesz z żoną w posagu srogie folijanty, Acz jedne pugilares lepsze są przed kilką Tysięcy ksiąg, gdzie co chcesz mosiądzową szpilką Piszą, i ołowianą, ale to źle, bowiem Lepszy do pargaminu mosiądz przed ołowiem; Nie bez przyczyny, mówię, bo gdzie mosiądz strugnie, Zawszeć to każdy powie, tam się ołów ugnie. Bierzesz, mówię, tyle ksiąg po żenie posagiem, Które lubo z Adamem będziesz czytał nagiem, Lubo odzianym, więcej nie dowiesz się, tuszę,
Tylko to, że z nim umrzesz
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 210
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
, ludnych, i bogatych Prowincyj. Bitynią, w której pamiętne kwitnęły miasta: Chalcedon, Nikomedia, Apamea, Heraklea, Nicea, Bursja, Libissa: Synodami katolickiemi i krwią męczeńską Chrześcijan sławne. Teraz ledwie z rozwalinie można poznać.
Drugą Frygią, w której sławna była Troja, i Pergamus, Galena ojczyzna, od pargaminu rzeczona, iż w nim pierwsza jego inwencja.
Trzecią Mizją, w której były miasta Cyzyk, Lampsak, Dardań, Trajanopol. Góry Olimp, i Ida.
Czwartą Lidyą, w której były miasta Filadelfia, Sardys, Tyatira. Rzeki Hermus, Paktol.
Piątą Karią, w której pryncypalne były miasta: Laodycea,
, ludnych, y bogatych Prowincyi. Bitynią, w ktorey pamiętne kwitnęły miastá: Chalcedon, Nikomedia, Apamea, Heraklea, Nicea, Bursya, Libissa: Synodami katolickiemi y krwią męczeńską Chrześcian słáwne. Teraz ledwie z rozwálinie można poznáć.
Drugą Frygią, w ktorey słáwná była Troiá, y Pergámus, Gálena oyczyzná, od párgaminu rzeczona, iż w nim pierwsza iego inwencya.
Trzecią Mizyą, w ktorey były miasta Cyzyk, Lampsak, Dardań, Traianopol. Gory Olimp, y Ida.
Czwartą Lidyą, w ktorey były miástá Filádelfiá, Sardis, Tyatira. Rzeki Hermus, Paktol.
Piątą Karyą, w ktorey pryncypalne były miástá: Laodycea,
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: D4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
od obuch końców obrownawszy, skorę albo korę z niego zdzierają, kartą nazywając, od Miasta Tyryjskiego CHARTA nazwanego, koło którego sit namieniony najwięcej się rodzi, jako świadezy Panterollus. Teraźniejszy zaś Papier retento nomine dopiero opisanego Aleksandryjskiego Papieru, robią z płótna cienkiego, a grubszy z grubszego. Co imputatur nie jakiemu Fanniuszowiw Rzymie.
Pargaminu zaś z tąd Origo et materies. Eumenes nie jaki skorek cielęcych zażywając do pisania, Autorem jest Pargaminu, naz wanego po Łacinie Pargamena, iż w Mieście Pergamus, pierwszy usus jego zaczął się. Inaczej zowie się Membrana, że Membra cielęce pokrywa, teste Pancerollo.
Dzwonów wynależca jest Paulinus Biskup Nolański R. P.
od obuch końcow obrownáwszy, skorę álbo korę z niego zdzieraią, kartą nazywaiąc, od Miasta Tyriyskiego CHARTA nazwanego, koło ktorego sit namieniony naywięcey się rodzi, iáko świadezy Panterollus. Teraźnieyszy záś Papier retento nomine dopiero opisanego Alexandryiskiego Papieru, robią z płotna cienkiego, à grubszy z grubszego. Co imputatur nie iákiemu Fanniuszowiw Rzymie.
Pargaminu zás z tąd Origo et materies. Eumenes nie iáki skorek cielęcych zażywaiąc do pisania, Authorem iest Pargaminu, naz wanego po Łacinie Pargamena, iż w Mieście Pergamus, pierwszy usus iego zaczął się. Ináczey zowie się Membrana, że Membra cielęce pokrywá, teste Pancerollo.
Dzwonow wynależcá iest Paulinus Biskup Nolański R. P.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 982
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
nazwanego, koło którego sit namieniony najwięcej się rodzi, jako świadezy Panterollus. Teraźniejszy zaś Papier retento nomine dopiero opisanego Aleksandryjskiego Papieru, robią z płótna cienkiego, a grubszy z grubszego. Co imputatur nie jakiemu Fanniuszowiw Rzymie.
Pargaminu zaś z tąd Origo et materies. Eumenes nie jaki skorek cielęcych zażywając do pisania, Autorem jest Pargaminu, naz wanego po Łacinie Pargamena, iż w Mieście Pergamus, pierwszy usus jego zaczął się. Inaczej zowie się Membrana, że Membra cielęce pokrywa, teste Pancerollo.
Dzwonów wynależca jest Paulinus Biskup Nolański R. P. 400. które nazwano Campanas od Kampanii Krainy i Nolas od Miasta Noli, gdzie są inwentowane.
nazwanego, koło ktorego sit namieniony naywięcey się rodzi, iáko świadezy Panterollus. Teraźnieyszy záś Papier retento nomine dopiero opisanego Alexandryiskiego Papieru, robią z płotna cienkiego, à grubszy z grubszego. Co imputatur nie iákiemu Fanniuszowiw Rzymie.
Pargaminu zás z tąd Origo et materies. Eumenes nie iáki skorek cielęcych zażywaiąc do pisania, Authorem iest Pargaminu, naz wanego po Łacinie Pargamena, iż w Mieście Pergamus, pierwszy usus iego zaczął się. Ináczey zowie się Membrana, że Membra cielęce pokrywá, teste Pancerollo.
Dzwonow wynależcá iest Paulinus Biskup Nolański R. P. 400. ktore nazwáno Campanas od Kampanii Kráiny y Nolas od Miasta Noli, gdzie są inwentowane.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 982
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Piwa Rozkiego i innych wszystkich Zamorskich, gr: 10. Pierniki wszelakie na szacunek. Od kamienia Rozmarynu suchego. gr: 10. Insze Rozmarynowe, Lawendowe, Majeranowe, i inne pod szacunek. Od kamienia Saletry. gr: 10. Od Serów Holenderskich wielkich i małych, od sztuki. g. 2. Od Pargaminu do pisania i farbistego od kopy. gr: 20. Od kamienia Śliw Francuskich i Węgierskich. gr: 3. Od garca soku Limoniowego i Cytrynowego. gr: 2. Od Cetnara Stali wszelakiej, gr: 20. Od szyfunta Stali wszelakiej. gr: 20. Od Sztaby Żelaza. gr: 8. Od
Piwa Roskiego y innych wszystkich Zamorskich, gr: 10. Pierniki wszelakie na szacunek. Od kamienia Rozmarynu suchego. gr: 10. Insze Rozmarynowe, Lawendowe, Maieranowe, y inne pod szacunek. Od kamienia Saletry. gr: 10. Od Serow Holenderskich wielkich y małych, od sztuki. g. 2. Od Pargaminu do pisania y farbistego od kopy. gr: 20. Od kamienia Sliw Francuskich y Węgierskich. gr: 3. Od garca soku Limoniowego y Cytrynowego. gr: 2. Od Cetnara Stali wszelakiey, gr: 20. Od szyffunta Stali wszelakiey. gr: 20. Od Sztaby Zelaza. gr: 8. Od
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 136
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
albo służyć do poznania i miłowania Twórcy: osobny, jest sposób, którym do tego końca zmierza, albo są sprawy, i skutki jej własne.
Ze naprzykład w niektórych krajach nieurodzajnych w zboże, rośnie drzewo nazwane Kokos, którego pień służy do budowania domów, i okrętów: liście do pokrycia dachów, do robienia pargaminu, i żaglów: gałęzie prześwidrzone dają likwor podobny do wina: owoc wielkości głowy ludzkiej daje sierść do robienia powrozów, mlecz do jedzenia mlasto chleba, i do palenia miasto oliwy: sok który jest napojem delikatnym dla dorosłych, a mlekiem dla niemowląt: ze na wyspie żelaznej gdzie niemasz żadnego źrzodła, rzeki żadnej,
albo służyć do poznania y miłowania Tworcy: osobny, iest sposob, którym do tego końca zmierza, albo są sprawy, y skutki iey własne.
Ze naprzykład w niektórych kraiach nieurodzaynych w zboże, rośnie drzewo nazwane Kokos, którego pień służy do budowania domów, y okrętów: liście do pokrycia dachow, do robienia pargaminu, y żaglow: gałęzie prześwidrzone daią likwor podobny do wina: owoc wielkości głowy ludzkiey daie sierść do robienia powrozow, mlecz do iedzenia mlasto chleba, y do palenia miasto oliwy: sok ktory iest napoiem delikatnym dla dorosłych, a mlekiem dla niemowląt: ze na wyspie żelazney gdzie niemasz żadnego źrzodła, rzeki żadney,
Skrót tekstu: BohJProg_I
Strona: 145
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
Dla tego tedy onego dobrego poradnika/ Patriarcha Kapłanem poświęcił. Ibidem § 48. Kradzież. Przykład VI. W Kościele gadki strojących/ Kapłan widział/ iż diabeł grzechy ich pisał. 361.
BYł niektóry Kapłan nabożny/ który odprawiwszy Mszą/ widział diabła za Ołtarzem/ a on pisze na długim pargaminie. A gdy mu pargaminu nie stało/ jął go jako szewcy czynią/ zębami nadciągac. Przystąpiwszy do niego Kapłan/ w mocy Pana Jezusowego rozkazał żeby powiedział co tam napisał. Odpowiedział szatan. Napisałem tu wszytkie grzechy kłamstwa/ obmowy /po[...] lądania nieuczciwe/ myśli nieczyste/ marności/ i wszytkie grzechy ludu tego/ które dziś w tym Kościele
Dla tego tedy onego dobrego poradnika/ Pátryarchá Kapłanem poświęćił. Ibidem § 48. Kradzież. PRZYKLAD VI. W Kośćiele gadki stroiących/ Kápłan widźiał/ iż dyabeł grzechy ich pisał. 361.
BYł niektory Kápłan nabożny/ ktory odpráwiwszy Mszą/ widział dyabłá za Ołtarzem/ á on pisze na długim párgáminie. A gdy mu párgáminu nie sstáło/ iął go iako szewcy czynią/ zębámi nádćiągác. Przystąpiwszy do niego Kápłan/ w mocy Pana Iezusowego roskazał żeby powiedział co tám nápisał. Odpowiedział szátan. Nápisałem tu wszytkie grzechy kłamstwá/ obmowy /po[...] lądánia nievczćiwe/ myśli nieczyste/ márnośći/ y wszytkie grzechy ludu tego/ ktore dźiś w tym Kosćiele
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 375
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
/ i wszytkie grzechy ludu tego/ które dziś w tym Kościele popełnili. Abowiem takie sprawy w Kościele/ barzo Pana Boga obrażają/ a nas nieprzyjacioły jego/ uweselają. Tedy Kapłan wziąwszy on pagamin/ wszytkim one grzechy czytał. Gdy tedy wszyscy za upomnieniem Kapłańskim/ doskonale grzechów się onych wyspowiadali/ wszytko ono pisanie z pargaminu zmazane było/ a szatan zawstydzony odszedł. Ioannes Iunior Ordinis Prędicatorum. Patrz też Tyt: Poświęcanie. Tyt: Arriani. Tyt: Nawrócenie. Przykł; 21. Tyt: Kapitularz. Kradzież. Przykład I. Skromnie znosząc Libertinus że mu konia wzięto/ i bicz dał łupieżcy. Kradzież. 362.
PRzesławny mąż Libertinus
/ y wszytkie grzechy ludu tego/ ktore dźiś w tym Kosćiele popełnili. Abowiem tákie spráwy w Kościele/ bárzo Páná Bogá obrażáią/ á nas nieprzyiacioły iego/ vweseláią. Tedy Kápłan wźiąwszy on págámin/ wszytkim one grzechy czytał. Gdy tedy wszyscy za vpomnieniem Kápłáńskim/ doskonále grzechow sie onych wyspowiádáłi/ wszytko ono pisanie z párgaminu zmazáne było/ á szatan záwstydzony odszedł. Ioannes Iunior Ordinis Prędicatorum. Pátrz też Tyt: Poświącanie. Tyt: Arriani. Tyt: Nawrocenie. Przykł; 21. Tyt: Kápitularz. Kradźież. PRZYKLAD I. Skromnie znosząc Libertinus że mu koniá wźięto/ y bicz dał łupieżcy. Kradźież. 362.
PRzesławny mąż Libertinus
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 375
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
stuczkamy ołowiu, 1 papirek sz potłuczonemy okularami.
1 pudełko z rusznym drutem i autkamy, 1 z kościanemy guziczkamy pudełeczko. Wiele inszych drobiaszguw, co się nie pisało, co niewiele warto
W jedni połowici w zułty ławie, w tylni iszbie jest:
2 długie liniały, 1 długi korbacz, 2 nachiki, 1 stuka pargaminu.
3 skurzane worki do konewek, 3 grzebyniarze.
1 pudełko z opłatkamy do pieczętowania, 1 lichtarsz do kułka drewniany.
2 łokcie drewnianę, 1 toczona krubka, szachy w ny.
2 pruszne pudelka, 1 pudełko, co w nim małych pudelek 7.
1 laska trzcinna, żelazem u doły
stuczkamy ołowiu, 1 papirek sz potłuczonemy okularami.
1 pudełko z rusznym drutem y awtkamy, 1 s koscianemy guziczkamy pudełeczko. Wiele inszich drobiaszguw, co się nie pisało, co niewiele warto
W iedny połowici w zułty ławie, w tylni iszbie iest:
2 długie liniiały, 1 długi korbacz, 2 nachiky, 1 stuka pargaminu.
3 skurzane worky do konewek, 3 grzebyniarze.
1 pudełko z opłatkamy do pieczętowania, 1 lichtarsz do kułka drewniany.
2 łokcie drewnianę, 1 toczona krubka, szachy w ny.
2 pruszne pudelka, 1 pudełko, co w nim małych pudelek 7.
1 laska trzcinna, zelazem u doły
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 59
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706