13. Sama Francja albo France: od której i całe Królestwo imię bierze. W niej stołeczne miasto Paryż, rzeką Sequana oblane. Oprócz przerżeczonych pryncypalnych rzek Rodana, Garumny, i Sequany, jest czwarta Ligerys, która wziąwszy początki swoje w Burgundyj, połowę prawie dzieląc Francyj, w pada w Ocean zachodni.
LX. Parlamentów albo trybunałów Francja liczy 8. Paryski z 80. Sędziów złożony. Rotomaski w Normandyj. Redoneński w Brytanii. Burdegalski w Aquitanii. Tolosański w Linguadocyj. Aqueński w Provence. Gratianopolitański w Delfinacie. Dywioneński w Brugundyj. Paleński w Bearnii. Metski w Lotaryngii. Te wszystkie parlamenta imię biorą od miast pryncypalnych tych Prowincyj w
13. Sámá Fráncyá álbo France: od ktorey y cáłe Krolestwo imię bierze. W niey stołeczne miásto Paryż, rzeką Sequana obláne. Oprocz przerżeczonych pryncypálnych rzek Rodána, Gárumny, y Sequány, iest czwártá Ligeris, ktorá wziąwszy początki swoie w Burgundyi, połowę práwie dzieląc Fráncyi, w padá w Oceán zachodni.
LX. Párlámentow álbo trybunáłow Fráncya liczy 8. Páryski z 80. Sędziow złożony. Rotomáski w Normándyi. Redoneński w Brytánnii. Burdegálski w Aquitánii. Tolosáński w Linguadocyi. Aquenski w Provence. Grátiánopolitáński w Delfinácie. Dywioneński w Brugundyi. Páleński w Beárnii. Metski w Lotáryngii. Te wszystkie párlamentá imię biorą od miást pryncypálnych tych Prowincyi w
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: E4v
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
będzie Marszałek de Richelieu. Nie wiadomo jeszcze, kto Gubernatorem de Gujenne będzie; powszechnie jednak mówią, iż Hrabia d'Artois tym urzędem ma być zaszczycony, lubo zrazu toż o Hrabi de Millebois głoszono. Rzecz nieomylna, iż Kanclerz pisał do Biskupów i superyndetów po wszytkich prowincjach Francuskich, ażeby godne wybrali osoby do zastąpienia osób tamecznych Parlamentów, które wkrótce zupełnie będą zniesione. Wkrótce wyjedzie stąd Pan Bastard Konsyliarz stanu do Besancon, a wyjazdu jego jest zamierzenie wszelkiego dokładać starania około zniesienia Parlamentu w Hrabstwie Burgundskim. Osiadli tu i kupczący Szwajcarowie zwykłe odtąd płacić mają pogłowne i podatki, od których wolnemi byli od czasu zawarcia hadlownego traktatu Korony Francuskiej z Szwajcarami. We
będźie Marszałek de Richelieu. Nie wiadomo ieszcze, kto Gubernatorem de Guienne będzie; powszechnie iednak mówią, iż Hrabia d'Artois tym urzędem ma bydź zaszczycony, lubo zrazu toż o Hrabi de Millebois głoszono. Rzecz nieomylna, iż Kanclerz pisał do Biskupow i superindetow po wszytkich prowincyach Francuskich, ażeby godne wybrali osoby do zastąpienia osob tamecznych Parlamentow, które wkrótce zupełnie będą zniesione. Wkrótce wyiedzie ztąd Pan Bastard Konsyliarz stanu do Besancon, a wyiazdu iego iest zamierzenie wszelkiego dokładać starania około zniesienia Parlamentu w Hrabstwie Burgundskim. Osiadli tu i kupczący Szwaycarowie zwykłe odtąd płacić maią pogłowne i podatki, od których wolnemi byli od czasu zawarcia hadlownego traktatu Korony Francuskiey z Szwaycarami. We
Skrót tekstu: GazWil_1771_37
Strona: 3
Tytuł:
Gazety Wileńskie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1771
Data wydania (nie wcześniej niż):
1771
Data wydania (nie później niż):
1771
dla wielkości spraw ten sam nie był sufficiens, postanowiono 9. po Paryskim, to jest Rotomagieński w Normandyj, Redoneński w Brytanii, Burdygaleński w Akwitanii, Tolosański, w Lan- gwedocyj, Akweński w Prowincyj, Gracjanopolitański albo Grenoblski w Delfinacie, Dywioneński w Burgundyj, Paleński w Bearnii, Meteński w Lotaryngii. Od tych dziewięciu Parlamentów, idzie apelacja, do Najwyższego Paryskiego, w którym Deputatów dawniej trochę zasiadało 70. kilka. Karol VII Król Francuski postanowił ich był Duchownych 15. a świeckich 15. i Prezydentów 3. EUROPA. O Królestwi Fracuskim FORMA SEJMU we FRANCYJ.
Król Francuski swoim Uniwersałem do Baliwów i Senechallów ekspedyowanym, przykazuje im, w
dla wielkości spraw ten sam nie był sufficiens, postanowiono 9. po Paryskim, to iest Rotomagieński w Normandyi, Redoneński w Brytannii, Burdygaleński w Akwitanii, Tolosański, w Lan- gwedocyi, Akweński w Prowincyi, Gracyanopolitański albo Grenoblski w Delfinácie, Dywioneński w Burgundyi, Paleński w Bearnii, Meteński w Lotaryngii. Od tych dźiewięciu Parlamentow, idźie appellacya, do Naywyzszego Paryskiego, w ktorym Deputatow dawniey trochę zasiadáło 70. kilka. Karol VII Krol Francuski postanowił ich był Duchownych 15. á świeckich 15. y Prezydentow 3. EUROPA. O Krolestwi Fracuskim FORMA SEYMU we FRANCYI.
KRol Fráncuski swoim Uniwersałem do Baliwow y Senechallow expedyowanym, przykazuie im, w
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 66
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
które przed tym należały do Parlamentu (kędy każdy mógł powiadać swe zdanie i ratie) odprawują je teraz w Radzie prywatnej królewskiej. A Parlamenta wprowadzone ku pomiarkowaniu i prostowaniu władzej królewskiej/ zbierają się dziś tylko dla powagi i pofarbowania chuci królewskich. Gorzej się zstało we Francjej: bo wżdy w Anglii zostało jeszcze osadzenie i używanie Parlamentów; lecz we Francjej Ludwik XI. nazwał to występkiem i kryminałem Laesae Maiestatis, ktoby wspomniał o zwołaniu stanów (bo tak nazywają Sejmy koronne/ które w Anglii zowią Parlamentami) i mawiał: Jużem ja wyrósł z pieluch i z opieki: i tak od onego czasu nie było tam Sejmów/ aż do tąd
ktore przed tym należáły do Párlámentu (kędy káżdy mogł powiádáć swe zdánie y rátie) odpráwuią ie teraz w Rádźie priwatney krolewskiey. A Párlámentá wprowádzone ku pomiárkowániu y prostowániu władzey krolewskiey/ zbieráią się dźiś tylko dla powagi y pofárbowánia chući krolewskich. Gorzey się zstáło we Fránciey: bo wżdy w Angliey zostáło iescze osádzenie y vżywánie Párlamentow; lecz we Fránciey Ludwik XI. názwał to występkiem y kriminałem Laesae Maiestatis, ktoby wspomniał o zwołániu stanow (bo ták názywáią Seymy koronne/ ktore w Angliey zowią Párlámentámi) y mawiał: Iużem ia wyrosł z pieluch y z opieki: y ták od onego czásu nie było tám Seymow/ áż do tąd
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 28
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
we Francjej szlachta trzymają się wedle niższej/ śrzedniej/ i wyższej sprawiedliwości/ i mając tytuły Pańskie/ Barońskie/ Grabskie/ Marchiońskie/ Książęce/ Wodzów; mają też wielkie i dobre miasta/ nie tylko wsi: i do tego mają i hołdowniki swe/ którzy im przysięgają/ i wiarę ślubują/ pod zwierzchnością Królewską i Parlamentów. Księgi pierwsze. Trzeciej części, KrólESTWO DUŃSKIE.
ACZkolwiek królestwo Szwedzkie/ leżąc jakby za światem/ nie jest w wielkiej cenie u nas/ którzy nie obcujemy/ ani rozmawiamy z tamtymi ludźmi; jednak dla swej wielkości/ i możności godno jest/ abyśmy je włożyli miedzy drugie królestwa/ któreśmy tu zamknęli w
we Fránciey szláchtá trzymáią się wedle niższey/ śrzedniey/ y wyższey spráwiedliwośći/ y máiąc tituły Páńskie/ Bárońskie/ Grábskie/ Márchiońskie/ Kśiążęce/ Wodzow; máią też wielkie y dobre miástá/ nie tylko wśi: y do tego máią y hołdowniki swe/ ktorzy im przyśięgáią/ y wiárę ślubuią/ pod zwierzchnośćią Krolewską y Párlámentow. Kśięgi pierwsze. Trzećiey częśći, KROLESTWO DVNSKIE.
ACZkolwiek krolestwo Szweckie/ leżąc iákby zá świátem/ nie iest w wielkiey cenie v nas/ ktorzy nie obcuiemy/ áni rozmawiamy z támtymi ludźmi; iednák dla swey wielkośći/ y możnośći godno iest/ ábysmy ie włożyli miedzy drugie krolestwá/ ktoresmy tu zámknęli w
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 30
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
w farby/ ale wozdobę bogaty. Z takiego tedy budynku wyszedszy/ i będąc takowego Senatora takowym Synem/ tak sporym krokiem do sławy stąpił/ jakowym cnota i dobre imię postępują. Tak sporo do sławy skoczył/ że go i fortuna sama już dalej wyścignąć nie mogła. Zabiegła z nim do Senatów Włoskich/ do Parlamentów Francuskich/ do Majestatów nawyzszych różnych Monarchii Królewskich. Aby przyprowadzonego swego Syna ta sława/ tak go tym obrazem okrasiła/ żeby następujące wieki nie miały czego przez okulary swych zawisnych oczu patrząc wynaleźć, Niechciał też i sam ten cny Senator na okopciałe swe obrazy okiem pogłądać:: i z onych nie wprzód się wynaszać i
w farby/ ále wozdobę bogáty. Z tákiego tedy budynku wyszedszy/ y będąc tákowego Senatorá tákowỹ Synem/ ták sporym krokiem do sławy stąpił/ iákowym cnotá y dobre imię postępuią. Ták sporo do sławy skoczył/ że go y fortuná sámá iuż dáley wyśćignąć nie mogła. Zábiegłá z nim do Senatow Włoskich/ do Parlámentow Fráncuskich/ do Maiestatow nawyzszych rożnych Monarchii Krolewskich. Aby przyprowádzonego swego Syna tá sławá/ ták go tỹ obrazem okraśiłá/ żeby nástępuiące wieki nie miáły czego przez okulary swych záwisnych oczu patrząc wynaleść, Niechćiał też y sam ten cny Senator ná okopćiáłe swe obrazy okiẽ pogłądać:: y z onych nie wprzod się wynaszáć y
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 175
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644