niedobitki księcia de Soubise i sam książę de Soubise retyrował się.
Była we Francji wielka niesforność i zamięszanie, bo Pompadur, metresa króla francuskiego, białogłowa pełna ambicji, a dobrego rozeznania próżna, wszystkim rządziła. Generałów dobrych oddalała, podchlebcom i faworytom swoim komendy otrzymywała. Przybrała i ministerium takież według swego rozeznania. Z parlamentami się kłóciła, dosyć, że wszystko złe robiła. Powiedają na resztę, że od króla pruskiego, który niezmierne sumy od Anglii brał, przekupiona była i tak co miała familią Brogliów, których głowa książę Broglio w batalii poległ, królowi rekomendować, tedy jeszcze tęż Brogliów familią u króla francuskiego, wielkich i zacnych ludzi,
niedobitki księcia de Soubise i sam książę de Soubise retyrował się.
Była we Francji wielka niesforność i zamięszanie, bo Pompadur, metresa króla francuskiego, białogłowa pełna ambicji, a dobrego rozeznania próżna, wszystkim rządziła. Generałów dobrych oddalała, podchlebcom i faworytom swoim komendy otrzymywała. Przybrała i ministerium takież według swego rozeznania. Z parlamentami się kłóciła, dosyć, że wszystko złe robiła. Powiedają na resztę, że od króla pruskiego, który niezmierne sumy od Anglii brał, przekupiona była i tak co miała familią Brogliów, których głowa książę Broglio w batalii poległ, królowi rekomendować, tedy jeszcze tęż Brogliów familią u króla francuskiego, wielkich i zacnych ludzi,
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 853
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
m się przecię starał że by było niepodrwic. Bo wiedziałem że jaka miała być ludzi frequentia. wiedziałem i to że miał od gości mówić Pan Gumowski Podczaszy wielki Orator, A od Wojska zaś Kondolencyją Pan Wolborski Porucznik starosty Dobrzyńskiego Rokitnickiego. Zacząłem tedy.
Któreby tej konstytucyjej oponowac Volumina przed któremi uskarżyc się Parlamentami u którego by z najpotęzniejszych świata tego Monarchów szukać Protekcyjej od Nieuchronnej na ludzki Naród śmiertelności opresyjej? Nie wiem. Sposobu nie znajduję; Ale widzę że ani prawo nikogo wtym secundować nie może kiedy czytam Hieroglifika Rzeczy Pospolitej Genueńskiej Parcam Falci tenentem minaci manu superbam pokazującą inscriptionem Leges Lego, Reges Rego, Iudices Iudico . Któz się
m się przecię starał że by było niepodrwic. Bo wiedziałęm że iaka miała bydz ludzi frequentia. wiedziałęm y to że miał od gosci mowic Pan Gumowski Podczaszy wielki Orator, A od Woyska zas Kondolencyią Pan Wolborski Porucznik starosty Dobrzynskiego Rokitnickiego. Zacząłęm tedy.
Ktoreby tey konstytucyiey opponowac Volumina przed ktoremi uskarzyc się Parlamentami u ktorego by z naypotęznieyszych swiata tego Monarchow szukac Protekcyiey od Nieuchronney na ludzki Narod smiertelnosci oppressyiey? Nie więm. Sposobu nie znayduię; Ale widzę że ani prawo nikogo wtym secundować nie moze kiedy czytam Hieroglifika Rzeczy Pospolitey Genuenskiey Parcam Falci tenentem minaci manu superbam pokazuiącą inscriptionem Leges Lego, Reges Rego, Iudices Iudico . Ktoz się
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 84v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
/ zbierają się dziś tylko dla powagi i pofarbowania chuci królewskich. Gorzej się zstało we Francjej: bo wżdy w Anglii zostało jeszcze osadzenie i używanie Parlamentów; lecz we Francjej Ludwik XI. nazwał to występkiem i kryminałem Laesae Maiestatis, ktoby wspomniał o zwołaniu stanów (bo tak nazywają Sejmy koronne/ które w Anglii zowią Parlamentami) i mawiał: Jużem ja wyrósł z pieluch i z opieki: i tak od onego czasu nie było tam Sejmów/ aż do tąd/ tylko trzy kroć: jeden w roku 1483. kiedy Karzeł VIII. nastąpił na państwo: drugi w roku 1561. za Franciszka wtórego: ostatni w roku 1588. za
/ zbieráią się dźiś tylko dla powagi y pofárbowánia chući krolewskich. Gorzey się zstáło we Fránciey: bo wżdy w Angliey zostáło iescze osádzenie y vżywánie Párlamentow; lecz we Fránciey Ludwik XI. názwał to występkiem y kriminałem Laesae Maiestatis, ktoby wspomniał o zwołániu stanow (bo ták názywáią Seymy koronne/ ktore w Angliey zowią Párlámentámi) y mawiał: Iużem ia wyrosł z pieluch y z opieki: y ták od onego czásu nie było tám Seymow/ áż do tąd/ tylko trzy kroć: ieden w roku 1483. kiedy Kárzeł VIII. nástąpił ná páństwo: drugi w roku 1561. zá Fránćiszká wtorego: ostátni w roku 1588. zá
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 28
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609