z woza — lżej kołom” — powiedziawszy chłopu. 84. A TOŻ TOBIE, NIEMCZE
We Gdańsku kupiec — szyprów traktując — przysknera Z winiem olenderskiego dał jem na stół sera. Zażyli go dyskretnie, aleć ich służały Dosiągszy go ma stole — urżnął szmat niemały. Zmarszczy się pan Hans, mówiąc: „Parmazyn tak trzeba Krajać, żeby go przejrzeć, nie grubo — jak chleba!” Aż on w lot zrobił dziurę nożem w parmezanie, Przytchnął od oka: „Patrz! cię przez ser widzę, panie!” 85. GOSPODYNI ZABIEGŁA
... 86. DOBRA RADA
Ej! toż mam napasnika srogiego sąmsiada! Wybił
z woza — lżej kołom” — powiedziawszy chłopu. 84. A TOŻ TOBIE, NIEMCZE
We Gdańsku kupiec — szyprów traktując — przysknera Z winiem olenderskiego dał jem na stół sera. Zażyli go dyskretnie, aleć ich służały Dosiągszy go ma stole — urżnął szmat niemały. Zmarszczy się pan Hans, mówiąc: „Parmazyn tak trzeba Krajać, żeby go przejrzeć, nie grubo — jak chleba!” Aż on w lot zrobił dziurę nożem w parmezanie, Przytchnął od oka: „Patrz! cię przez ser widzę, panie!” 85. GOSPODYNI ZABIEGŁA
... 86. DOBRA RADA
Ej! toż mam napasnika srogiego sąmsiada! Wybił
Skrót tekstu: KorczFrasz
Strona: 27
Tytuł:
Fraszki
Autor:
Adam Korczyński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1699
Data wydania (nie wcześniej niż):
1699
Data wydania (nie później niż):
1699
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
DOMINIKA, jest Dzwon ośm razy umyślnie przedziurawiony, dziwnie pięknego głosu. W Pałacu Senatu jest La Grotta albo skarbiec skryty pod ziemią, gdzie oprócz bogactw są Organy z Alabastru samego, i Róg lednorożcowy.
PARMEŃSKIE KsIĘSTWO zaleca Stolica PARMA, Tarczę znacząca w imieniu, że ma pozycją swoją ad instar Tarczy. Z tąd Ser Parmazyn (lepiejby Parmezyn) wychodzi najwyśmienitszy, z mleka owczego robiony, których tam i wełna i nabiał wyśmienity, z aprobacyj całego Świata i Marcjalisza Poety mówiącego
Tondet et innumeros Gallica Parma greges. Tegoż szacunku i Perfekcyj są Sery z PLACENCYJ Miasta w Parmeńskim Księstwie leżącego, z tąd: Casei Placentini. Która Placencja vulgò
DOMINIKA, iest Dzwon ośm rázy umyślnie przedźiuráwiony, dźiwnie pięknego głosu. W Pałácu Senátu iest La Grotta albo skarbiec skryty pod ziemią, gdźie oprocz bogactw są Organy z Alabastru samego, y Rog lednorożcowy.
PARMENSKIE XIĘSTWO záleca Stolica PARMA, Tarczę znácząca w imieniu, że ma pozycyą swoią ad instar Tarczy. Z tąd Ser Parmazyn (lepieyby Parmezyn) wychodźi náywyśmienitszy, z mleka owczego robiony, ktorych tam y wełná y nábiał wyśmienity, z approbacyi całego Swiata y Marcyalisza Pòéty mowiącego
Tondet et innumeros Gallica Parma greges. Tegoż szacunku y Perfekcyi są Sery z PLACENCYI Miasta w Parmeńskim Xięstwie leżącego, z tąd: Casei Placentini. Ktorá Placencya vulgò
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 181
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746