Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 już Pallas twa bogini Pytanie o tobie czyni Na wierzchu parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skały, Kędy się piękne zebrały Muzy, kędy wschodzącemu MorszZWierszeWir_I 1675
1 już Pallas twa bogini Pytanie o tobie czyni Na wierzchu parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skały, Kędy się piękne zebrały Muzy, kędy wschodzącemu MorszZWierszeWir_I 1675
2 z papierem. Twoje oczy fontanny, gdzie wody Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] sięga dowcip upragniony; Nad cień laurowy zasklepione wzwody Brwi MorszAUtwKuk 1654
2 z papierem. Twoje oczy fontany, gdzie wody Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] sięga dowcip upragniony; Nad cień laurowy zasklepione wzwody Brwi MorszAUtwKuk 1654
3 co w wodach mieszkacie? Bogini jakiej, czy z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] góry Patrzacie córy?Ani bogini, ani Jowiszowych BorzNaw 1662
3 co w wodach mieszkacie? Bogini jakiej, czy z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] góry Patrzacie córy?Ani bogini, ani Jowiszowych BorzNaw 1662
4 . Ale wyschły strumień, jako skąpo dany, Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] wody, i wiek ku nocy podany Przeszkodą jest niemałą NaborWierWir_I między 1620 a 1640
4 . Ale wyschły strumień, jako skąpo dany, Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] wody, i wiek ku nocy podany Przeszkodą jest niemałą NaborWierWir_I między 1620 a 1640
5 Kant Triumfalny Każdy ma w ręku. Zanić kameny Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] sceny, Niekiedy wdziwie, Respektem owych Koncentów nowych JunRef 1731
5 Kánt Tryumfálny Káżdy ma w ręku.nić kámeny Párnáskiey [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] sceny, Niekiedy wdźiwie, Respektem owych Koncentow nowych JunRef 1731
6 miał w dobrej pamięci/ wyrok dawny; który Z Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] / znać mu/ Temis/ dała była góry: OvŻebrMet 1636
6 miał w dobrey pámięći/ wyrok dawny; ktory Z Párnáskiey [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] / znáć mu/ Temis/ dáła byłá gory: OvŻebrMet 1636
7 tak śmiały, żeć ten zbiór rytmów nie z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skały, ale z domowych opłotek podawam, co i MiasKZbiór 1612
7 tak śmiały, żeć ten zbiór rytmów nie z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skały, ale z domowych opłotek podawam, co i MiasKZbiór 1612
8 dekreta, mądre tajemnice, Napiwszy się wprzód wody z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] krynice. Nie z sprosta chciałbym głosić trybunalskie PaszkMrTrybKontr 1625
8 dekreta, mądre tajemnice, Napiwszy się wprzód wody z parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] krynice. Nie z sprosta chciałbym głosić trybunalskie PaszkMrTrybKontr 1625
9 dodała/ A będąc śmiałą nadzieją pijany/ I od Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] Nimfy nabektany: Odważyłem się w przedsięwzięciu śmiały/ TwarKPoch 1628
9 dodáłá/ A będąc śmiáłą nádzieią piiány/ Y od Párnaskiey [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] Nimphy nábektány: Odważyłem się w przedśięwzięćiu śmiáły/ TwarKPoch 1628
10 O koniu starzy Poaetowie bają: Ze wodę znalazł u Parnaskiej [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skały/ Heli zaś Bóg nasz wiekuistej chwały: XXVIII TwarKPoch 1628
10 O koniu stárzy Poaetowie báią: Ze wodę ználazł v Párnáskiey [parnaski:adj:sg:gen:f:pos] skáły/ Heli zaś Bog nász wiekuistey chwały: XXVIII TwarKPoch 1628